Pare agora ou vou denunciá-lo as autoridades. | Open Subtitles | لا,توقف هذه اللحظةِ الآن وإلا سوف أبلغ عنك إلى السلطات |
Bem, deves ir agora, ou então vai se atrasar para a cerimônia. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن تذهب الآن وإلا فستتأخر على المراسم |
Se alguém tiver motivo para impedir esta união, que fale agora, ou guarde... | Open Subtitles | إذا كان هناك أي رجل يستطيع أن يعطي سبباً عادلا من سأنة ان يمنعهما من الزواج ..فليتكلم الآن وإلا |
Sico, levanta-te já, ou vais levar tanto pontapé que ficas mesmo doente. | Open Subtitles | سيكو انهض الآن وإلا سأركلك بقدمي .. من الصعب جدا أنت ستصبح مريض. |
Eu quero o nome do responsável destas maquinas agora mesmo ou vais ficar sentado numa cela até eu conseguir encontrá-lo. | Open Subtitles | أريد إسم مالك هذه الآلات الآن وإلا سوف تجلس على زنزانة حبس بقدر ما يستغرق مني لتتبعه |
Se quer ir para cave, ou entra agora ou esqueça. | Open Subtitles | إذا أردتم الإختباء بالأسفل فيمنكم الآن وإلا إنسوا الأمر بعد ذلك |
Sai da minha cena agora, ou eu juro que o lixo com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | أنت ستبتعد عن مسرح الأحداث الآن وإلا فأُقسم أنني سأركلك إلى خارج الحاجز بنفسي |
Tenho que fazer algo agora ou perco-a para sempre. | Open Subtitles | يجب أن أحاول كسب ودها الآن وإلا فقد أخسرها للأبد |
Este é o último jogo então vamos fazer com que conte, é... agora ou nunca! | Open Subtitles | هذه لعبتنا الأخيرة لنجعلهم يعدوا إنه وقتنا الآن وإلا فلا |
Desligue a música agora, ou eu chamo a polícia. | Open Subtitles | أخفض صوت الموسيقى الآن وإلا سأتصل بالشرطة |
Tem de sair agora, ou os seguranças põem-no na rua. | Open Subtitles | يجب ان تغادر الآن وإلا سأطلب الأمن ليصطحبك إلى الخارج |
Ninguém o tem no bolso, mas precisamos do dinheiro agora, ou ele denuncia a mãe aqui e esta noite. | Open Subtitles | ليس عليهم ولكننا بحاجة إليه الآن وإلا فإنه سيفضح أمي الليلة في هذا المكان |
Poucas horas? Temos de encontrar o submarino agora ou vamos parar a 20 mil léguas submarinas. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى الغواصة الآن وإلا سننزل 20.000 فرسخ تحت البحر |
Ou concordas agora ou entrego-vos ao governo americano. | Open Subtitles | ستوافق الآن وإلا سأقوم بتسليمك لحكومة الولايات المتحدة. |
Trata disso agora ou podes contactar-me no meu novo emprego... a trabalhar onde quiser. | Open Subtitles | أصلحه الآن وإلا ستتواصل معي على مقر عملي الجديد أعمل في أي مكان أود |
Há problemas com os quais temos de lidar agora ou sair-nos-ão caros no futuro. | Open Subtitles | توجد هناك مشاكل نحتاج التعامل معها الآن وإلا ستكلفنا أكثر في نهاية الطريق |
Sabe o que mais, pode dizer-me agora, ou eu intimo-o e depois pode explicar ao tribunal porque escondeu provas da polícia. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني الآن وإلا سأستدعيك للمحكمه وبعدها بإمكانك التفسير للمحكمه لماذا أخفيت دليلًا عن الشرطه؟ |
Você vai quieto e vai agora, ou atiramo-lo para lá, nós próprios. | Open Subtitles | فلتهدأ وترحل الآن وإلا سوف نضعك هُناك بأنفسنا |
Será melhor explicares-te já, ou os teus homens vão sofrer muito. | Open Subtitles | يجب أن تفسر لي الآن وإلا سيعاقب جميع رجالك |
Ele desiste da empresa agora mesmo ou vais para a prisão. | Open Subtitles | إما أن يتنازل عن الشركة الآن وإلا فإنكِ سَتُزَجَّين في السجن |
Vai-te embora e procura entender. Ou a encontras imediatamente ou já não a encontras mais. | Open Subtitles | جدها الآن وإلا فلن تجدها مطلقا هذا هو ببساطة |