Paguem agora, ou lamentem para sempre ter perdido a experiência das vossas vidas, meninos. | Open Subtitles | ادفعوا الآن , وإلاّ ستندمون لتفويتكم تجربة العمر يا شباب |
A filha estava na cabana, e quando vi os dois na cozinha com aquele diamante, sabia que era agora ou nunca. | Open Subtitles | كانت الابنة في الكوخ، وعندما رأيتهما في المطبخ مع تلك الحجرة الكبيرة، عرفتُ أنّه إمّا أن آخذها الآن وإلاّ فلا. |
Ela disse que queria sair da cidade imediatamente. Era agora ou nunca. | Open Subtitles | قالت أنّها تُريد مُغادرة المدينة على الفور، وإنّه إمّا الآن وإلاّ لا. |
- Agora, Ou deixarei a tua menina pequena orfã, sem pensar duas vezes. | Open Subtitles | الآن وإلاّ سأجعل ابنتك الصغيرة يتيمة بدون التفكير مرتين |
Acabei de salvar a vossa gata! Sai agora ou então... | Open Subtitles | لقد أنقذت قطتكم غادري الآن وإلاّ |
Traz-me o Cipher agora ou eu mato-a! | Open Subtitles | اجلب "الشيفرة" الآن الآن, وإلاّ سأقتلها! |
agora ou nunca, Doutora. | Open Subtitles | الآن وإلاّ سينفذ الوقت يا دكتورة. |
A marciana está aqui. É agora ou nunca. | Open Subtitles | المريخية هنا، إما الآن وإلاّ فلا. |
Faz algo, é agora ou nunca! | Open Subtitles | إمّا الآن وإلاّ فلا |
-Fá-lo agora ou então não o fazemos. | Open Subtitles | -إمّا أن نفعلها الآن وإلاّ فلا |
Vá lá! Quando percebeste que era agora ou nunca, mataste o Stan e apanhaste a Borboleta Azul? | Open Subtitles | إذن عندما أدركت أنّه الآن وإلاّ فلا، قتلت (ستان)، وأخذت الفراشة الزرقاء لنفسك؟ |
Apostem agora ou chupem no dedo. | Open Subtitles | زايد الآن وإلاّ فاصمت للأبد. |
É agora ou nunca. | Open Subtitles | إما الآن وإلاّ فلا |
Fala, agora... Ou mando-os comerem-te. | Open Subtitles | تكلم الآن وإلاّ سأطعمك لهم |
Agente Lisbon, liberte-o agora ou vou entrar com um processo contra si e a CBI logo amanhã de manhã. | Open Subtitles | أيّتها العميلة (ليزبن)، إمّا أن تُفرجي سراحه الآن وإلاّ سأقدّم دعوى قضائيّة ضدّك وضد مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات كأوّل أمر صباح غدٍ. |
- Venha, é agora ou nunca. | Open Subtitles | -هيّا، إما الآن وإلاّ فلا |