Foi antes do papel repelente de pó. | Open Subtitles | بالطبع هذا قبل أن يكون عندهم شافط الأتربة. |
Se está interessado em pó, temos uma coisa dos anos 80... chamada aspirador. | Open Subtitles | وإذا كنت مهتما بالأتربة. لدينا قطعة جذابة من عام 1980. تسمى قاهر الأتربة. |
Sim, mas foram tiradas em escuridão absoluta onde não há luz para detectar pó. | Open Subtitles | أجل لكن تم التقاطهم في ظلام شامل حيث لا يوجد ضوء ليكشف الأتربة |
[Um nariz conceituado... [...com narinas alinhadas para filtrar a areia e a poeira [E um sulco que recolhe a humidade. | TED | [لدي أنف بارز ...] [ ... بفتحيه المصممتان لترشيح الهواء من الرمال و الأتربة...] [و شق ليحتفظ بالرطوبة.] |
Sim, um portal a ligar as nossas duas Terras. | Open Subtitles | نعم، بوابة تربط بلدينا الأتربة. |
A intensidade foi muito forte, que em questão de segundos uma nuvem de pó cobriu a cidade. | Open Subtitles | الكثافة كانت قوية للغاية، في غضون ثوانٍ سحابة من الأتربة غطت سماء المدينة. |
Os velhos crimes amontoam muito pó, coronel. | Open Subtitles | يصدرون كمية لا بأس بها من الأتربة |
Era só eu, o calor e o pó. | Open Subtitles | كان فقط أنا و الحرارة و الأتربة. |
Parecem pequenas manchas de pó. | Open Subtitles | تبدو وكأنها بقع صغيرة من الأتربة |
Limpa o pó da sala com o aspirador. Número 2. | Open Subtitles | نظف غرفة المعيشة من الأتربة رقم 2. |
Estou a sentir-me muito... confusa... confusa com a morte... e pó de serra e martelos poderosos no meio da noite. | Open Subtitles | أشعر بدوامة الموت ورؤية الأتربة و اصوات المطارق في منتصف الليل أشعر بدوامة الموت ورؤية الأتربة و اصوات المطارق في منتصف الليل أشعر بدوامة الموت ورؤية الأتربة و اصوات المطارق في منتصف الليل |
O teu contentor estava ali a ganhar pó. | Open Subtitles | حاويتك موجودة هُناك تجمع الأتربة. |
- O pó os cobriu para sempre. | Open Subtitles | لقد استقرت الأتربة |
Cuidado com o pó. | Open Subtitles | إحذرى من الأتربة |
Angela, a copa. Oscar, limpar o pó. | Open Subtitles | (أنجيلا)، المطبخ (أوسكار)، تنظيف الأتربة |
Havia pó nas almofadas. | Open Subtitles | الأتربة كانت تغطي الوسادات. |
"Desculpe o nosso pó"? | Open Subtitles | "اعذرونا على الأتربة"? |
Quero dizer, com toda esta poeira flutuando. | Open Subtitles | ...اعني ,مع جميع هذه الأتربة انها اغرقت الجوار |
Remover a poeira o sujo, e dar brilho. | Open Subtitles | سأقوم بإزالة كل الأتربة سأجعله يلمع |
Não a fiz para acumular poeira. | Open Subtitles | لم أضعها هناك لجمع الأتربة |
E estas outras Terras, três, quatro, cinco, até ao infinito, todas elas são quase idênticas à nossa e todas elas existem ao mesmo tempo, dando-nos alternativas infindáveis ao que temos aqui. | Open Subtitles | وهذه الأتربة الأخرى، ثلاثة، أربعة، خمسة، إلى ما لا نهاية، كل منهم، متطابقة تقريبا لبلدنا. وأنهم جميعا موجودة في نفس الوقت، |