Eu entendo, mas é importante que respeitemos o acordo. | Open Subtitles | أتفهم هذا، لكن هام جداً أن نحترم الأتفاق |
Depois de a minha mãe morrer, o acordo com a minha tia era eu ficar aqui com o meu avô durante a primeira parte do liceu. | Open Subtitles | بعد أن فقدنا أمي ,الأتفاق الذي أبرمته مع عمتي كان أنه يمكنني أن أبقى هنا مع جدي في الفصل الأول من المدرسة الثانوية. |
Podemos fazer um acordo e ajudarmo-nos um ao outro? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الأتفاق على مساعدة أحدنا الآخر ؟ |
Eu ainda posso juntar o príncipe Char ao negócio. | Open Subtitles | أنا على أستعداد أن يكون الأمير تشار جزأ من الأتفاق. |
Seja qual for o acordo doentio que ele fez, acabou. | Open Subtitles | أياً كان الأتفاق المريض الذي عقده ؟ لقد أنتهى |
Tens a decorrer um acordo mesmo doentio e retorcido. | Open Subtitles | بعض من الأتفاق الملتوي المريض الذي تعمل عليه |
Você não tentou fazer um acordo antes de mandar ele fazer o trabalho? | Open Subtitles | ألم تحاولوا الأتفاق معه قبل ان تقرروا قتله ؟ |
Mas se quiser mesmo este quarto, talvez possamos chegar a acordo, sem estar com conversas. | Open Subtitles | لكن إن أردت هذه الغرفة حقاً ربما يمكننا الأتفاق دون كل هذا الحديث |
claro. Um acordo e um acordo. Entretanto, nao arranje uIceras. | Open Subtitles | بالتأكيد, الأتفاق هو الأتفاق وفى خلال ذلك, لا تعبث معى |
É o terceiro elemento deste acordo ou não há acordo. | Open Subtitles | أنه رقم 3 في هذا الأتفاق والَا فلن يكون هنالك اتفاق |
John, um bom acordo... tem que ser um onde ambas partes... | Open Subtitles | جون الأتفاق الجيد يكون عندما يرضى عنه الطرفين |
Inaceitável, se não consegues cuidar de um doido mascarado... o nosso acordo está desfeito. | Open Subtitles | غير مقبول اذا لم تستطع أن تعالج قضية ذو القناع المخيف,سيلغى الأتفاق |
E tu e eu, teríamos de ter qualquer tipo de acordo, qualquer tipo ... de acordo subentendido, | Open Subtitles | ...و أنا و أنت لابد أن يكون بيننا نوع من ...الترتيبات,نوع من الأتفاق غير المنطوق |
Quero que ponha o nome de Ray Charles na fachada ou não temos acordo. | Open Subtitles | انسي تعديل الإتفاق عناوين راي تشارلز بألف لكل واحدة أو الغ الأتفاق |
Eu arranjo-te o objecto, tu dás-me a chave. É o acordo. | Open Subtitles | أعطيك الغرض تعطينى المفتاح، هذا هو الأتفاق |
Esse foi o acordo. O acordo era quando arranjasses a estrada. | Open Subtitles | هكذا كان الاتفاق - الأتفاق كان أن تصلح الطريق - |
O acordo é teres "muito bom" a tudo para poderes andar sozinha. | Open Subtitles | أوو انت تعلمين الأتفاق بيننا عليك الحصول على درجات عالية في دروسك قبل ان تتمكني من السياقة |
Se não fecharmos o negócio, terei de esperar mais seis semanas. | Open Subtitles | اللعنة على هذا أنظر, إذا لم ننهى هذا الأتفاق الأن000000 سوف يكون علي الانتظار ستة أسابيع اخرى |
O acordado foi uma luta justa entre ti e o Ice. | Open Subtitles | الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس |
Ficas com o preço que está no contrato, senão cancelamos o contrato. | Open Subtitles | سوف تحصل على الأجر المتفق علية أو سنلغى الأتفاق |
Tive baixa auto-estima em Newport Beach Juntem-se! Senhoras, é o seguinte. | Open Subtitles | فليجتمع الجميع أجتمعوا يا سيدات, إليكن الأتفاق |
Então acho que vamos ter de concordar em discordar. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد بأننا يجب أن نتفق على عدم الأتفاق |
Olha, o combinado foi em dinheiro. Já sabe, dinheiro vivo. Perdemos o dinheiro Terá que aceitar o cheque. | Open Subtitles | أنظر, الأتفاق كان على دفع المال كاش النقود ضاعت, يجب أن تأخذ الشيك |