"الأثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • ar
        
    • o éter
        
    • do éter
        
    • de éter
        
    • de um éter
        
    Será que o ar da planície vibrará... com uma cor que eu outrora usei? Open Subtitles هل سيرتجف الأثير‏ فوق السهل كما كان عليه الحال معي؟
    Tira estes parvos do ar. Estou-te a avisar. Open Subtitles اخرج هؤلاء البلهاء من على الأثير , انا احذرك
    A luz que viaja contra o éter e retorna conclui esse trajeto em tempo diferente da luz que viaja através do éter. Open Subtitles الضوء الذي يسافر ضد الأثير ويعود مرة أخرى يغطي هذه الرحلة في وقت مختلف عن الضوء الذي يسافر عبر الأثير.
    Ela podia ter um problema de coração ou tomado algum medicamento que reagiu mal com o éter. Open Subtitles رُبما كانت مُصابة بخلل في قلبها أو تناولت دواء ما يتفاعل بشكل سيء مع الأثير
    Fora sugerido que se pudesse medir a velocidade da luz com precisão suficiente, talvez fosse possível deduzir as propriedades do éter. Open Subtitles وقد طرح أنه إذا استطعت قياس سرعة الضوء بدقة كافية، قد يكون من الممكن تماما للاستدلال بالفعل بخصائص الأثير.
    Começou a criar métodos e instrumentos de precisão que considerava capazes de revelar os segredos do éter. Open Subtitles بدأ في تطوير تقنيات وأدوات دقيقة التي اعتقد انها ستكون قادرة على فتح أسرار الأثير.
    Através de uma meticulosa invenção, tenho conseguido emitir, com o mero mover de uma alavanca, eletricidade por meio de éter. TED استطعت من خلال اختراع دقيق، أن أنقل، بنقرة بسيطة على زر، الكهرباء عبر الأثير.
    Vejamos o que ocorre ao simularmos o efeito de um éter. Open Subtitles دعونا ننظر إلى ما يحدث عندما نحاكي مفعول الأثير.
    - Não se pode ver ar num raio-X. Open Subtitles لا يمكنك أن ترى الأثير على الصور الشعاعية
    Vê-se um espaço onde pode haver ar, uma cavidade, mas não o ar. Open Subtitles يمكنك ان ترى فراغاً حيث يمكن للأثير أن يكون كتجويف, و لكنه ليس هو الأثير بعينه
    Antes do nascer da lua o ar encontra-se repleto de raios ultravioleta, invisíveis para a raposa. Open Subtitles في الساعة التي تسبق طلوع القمر يمتلئ الأثير بأشعة فوق بنفسجية لا يراها الثعلب
    Nem sequer restou a falar de ar. Open Subtitles ماذا؟ أنا لا اتحدث حتى عن الأثير
    # O meu poder agita, O ar que entra no chão # Open Subtitles تموج قوّتي في الأثير وتخرق الأرض
    A única coisa que realmente me preocupava era o éter. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أقلقني كان الأثير
    o éter é a droga ideal para Las Vegas. Open Subtitles الأثير هو المخدّر المثالي للاس فيغاس
    Ondas de luz são ondas no que veio a ser chamado, no início do século XIX, o éter luminífero, o fluido de transporte de luz que ocupa todo o espaço. Open Subtitles منذ أوائل القرن التاسع عشر، "الأثير المضيئ"، السائل الحامل للضوء الذي يملأ كل المساحة.
    Não sei nada sobre alucinações, não sei nada sobre visões do éter. Open Subtitles أنا لا أتعامل مع الهلوسه ولا مع الرؤيا في الأثير
    Mas a ideia do éter luminífero estava tão incutida que eles acreditaram que sua experiência fracassara. Open Subtitles لكن الفكرة ان الأثير مضيئ كانت راسخة جداً لدرجة أنّهم إعتقدوا ببساطة بأنّ تجاربهم قد فَشلت.
    Tudo no Universo parecia estar dentro de um meio invisível, que os cientistas batizaram de éter luminífero. Open Subtitles كل شيء في الكون يبدو أنه يجلس داخل وسيلة غير مرئية، ما يطلق عليه العلماء الأثير المضيء.
    anãozinho judeu presunçoso, andas por aí de éter no bolso como um dentista. Open Subtitles أيها القزم الملعون المعتد بنفسه تزحف في الأنحاء كطبيب أسناء ملعون، مع الأثير
    "A introdução de um éter luminífero revelar-se-á supérflua." Open Subtitles "المقدمة من الأثير لومينيفيروس سيثبت انه لا لزوم له ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus