O mestre dos puzzles reconhecido nacionalmente, estava a roubar-te puzzles? | Open Subtitles | إذاً كان سيد الأحاجي المنتشرة وطنياً يسرق أحاجي منك؟ |
Talvez o jornal te deixe enviar os puzzles da prisão. | Open Subtitles | هذا رائع، ربما ستدعكِ الصحيفة ترسلين الأحاجي من السجن. |
Enquanto festejas a humanidade deles, eu prefiro resolver estes pequenos puzzles e salvar as suas vidas. | Open Subtitles | بينما تمدحين في إنسانيتهم، سأقوم بحلّ تلك الأحاجي الصغيرة وأنقذ حياتهم |
Sim, temos o mesmo interesse por palavras cruzadas. | Open Subtitles | اجل ، نحنُ نتشارك مصلحة في الأحاجي |
Então por que não fazemos um jogo de adivinhas? | Open Subtitles | ..إذن لم لا نلعب لعبة الأحاجي ؟ |
Sei que tens uma vida muito importante, Miranda, mas alguns de nós gosta de sentar-se junto da família e jogar às charadas. | Open Subtitles | أعلم أن لديك حياة مهمة يا (ميراندا) لكن البعض منا يحب الجلوس والتمتع بالعائلة ، ولعب لعبة الأحاجي |
A tua habilidade de resolver quebra-cabeças é a única coisa que importa para ti. | Open Subtitles | قدرتك على حل الأحاجي هي الشيء الوحيد الذي يهمك |
Sempre que olho para qualquer puzzle social, aplico sempre os três princípios básicos da psicologia moral, e penso que nos vão ajudar aqui. | TED | كلما أنظرُ إلى أي نوع من أنواع الأحاجي الإجتماعية، أطبقُ دومًا المبادى الأساسية الثلاثة لعلم النفس الأخلاقي، وأعتقدُ أنها ستساعدنا هنا. |
Também tem a implicação na arte dos puzzles, que a pessoa que tem sucesso na resolução de puzzles tem de ser menos empática, menos emocional. | Open Subtitles | هناك أيضا المضاعفات مع ذلك في فن الاحجية ان الشخص الذي يزدهر بحل الأحاجي |
Mas está bem de cabeça. Faz puzzles e merdas assim. | Open Subtitles | و لكنها مصابة بالوسواس فهي تحل الأحاجي و هذا الهراء. |
Tenho feito muitos puzzles e visto muita televisão. | Open Subtitles | لذلك ألعب الكثير من الأحاجي وأشاهد التلفاز كثيراً. |
Ele gosta de poder, e eu gosto de puzzles. | Open Subtitles | فهو يحب السُلطة وأنا أحب الأحاجي |
Tenho puzzles para resolver sem ter as tuas visitas trocistas. | Open Subtitles | فلديّ ما يكفي من الأحاجي لأحلّها دون الحاجة لزياراتكِ المتهكّمة... |
Esperava que o meu emprego me deixasse brincar com puzzles todo o dia, mas não acabou bem assim. | Open Subtitles | تمنيتُ لو أنّ عملي يسمح لي بحلّ الأحاجي طوال اليوم لكن... لم تنجح الأمور هكذا |
Há puzzles demasiado bons para partilhar. | Open Subtitles | بعض الأحاجي يفضل أن نحتفظ بها لنفسنا |
Não sabia que gostavas de "puzzles". | Open Subtitles | لم أعرف أن الأحاجي تعجبك |
As palavras cruzadas acabam por fartar. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأحاجي لحلها |
Obrigado pelas palavras cruzadas. | Open Subtitles | شكراً على الأحاجي |
Já chega de adivinhas! | Open Subtitles | .لا، لا مزيد من الأحاجي |
És o tipo que gosta de adivinhas. | Open Subtitles | أنك محب الأحاجي |