"الأحشاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • entranhas
        
    • coragem
        
    • tripas
        
    • estripação
        
    • estripamento
        
    • dos intestinos
        
    • evisceração
        
    Irei derramar as suas entranhas traiçoeiras pelo chão noutro dia qualquer. Open Subtitles وسوف أنشر تلك الأحشاء الخائنه على الأرض في يومٍ أخر
    Prever o futuro... através do estudo das entranhas dos animais. Open Subtitles التكهن بالمستقبل، عن طريق دراسة الأحشاء الحيوانية.
    Só porque tu não tiveste coragem para o fazer, não me culpes por isso. Open Subtitles فقط لأنك ما كان عندك الأحشاء للسؤال عن واحد نفسك، كذلك لا يضعه عليّ.
    Isso mesmo, eu sou O Homem, e quem é que tem coragem para me enfrentar? Open Subtitles هذا صحيح أنا الرجل ومن حصل على الأحشاء لتوبيخني؟
    Eu estava lá, enfiado naquele sangue e tripas Eu protegi-te o couro muitas vezes. Open Subtitles لقد كنت هناك معك, راكضاً على الأرض بين الدماء و الأحشاء لقد غطيت ظهرك أكثر من مرة
    Não conseguia lidar com o esfolar e a estripação. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل كلّ ذلك السلخ وإخراج الأحشاء.
    estripamento, punhaladas, queimaduras foi tudo depois. Open Subtitles سحب الأحشاء والطعنات والحروق كلّه حدث بعد الوفاة -رحيم
    A falta de sangue está a provocar a morte dos intestinos. Open Subtitles حسناً لنرى، نقص تدفق الدم يسبب موت الأحشاء
    E que quando perecer nas húmidas entranhas da vossa instituição... . Open Subtitles وعندما يفنى أخيراً في الأحشاء الرّطبة لمؤسستك
    Cavei, esfreguei e limpei as entranhas, porque faço o que o negócio requer. Open Subtitles جرفت ومسحت ونظفت الأحشاء والدماء لأني أعمل كل ما تتطلبه المصلحة
    Estaremos a esquivar-nos de balas e estilhaços... e de repente, levamos com uma bala nas entranhas como o pobre Streaky. Open Subtitles سنقوم بتفادي التروس وشظايا الألغام وبعيداً عن السماء ستقومون بإطلاق الرصاص في الأحشاء مثل عجوزاً فقيراً مخططاً
    Eu venho aqui às quartas e domingos, para recolher as entranhas. Open Subtitles آتي الى هنا كل أربعاء و أحد لتحميل الأحشاء
    Feriu-o primeiro porque era um cobarde e não tinha coragem de entrar lá dentro até estar em vantagem. Open Subtitles يَجْرحُه أولاً لأنه a جبان وما عِنْدَهُ الأحشاء للذِهاب داخل حتى هو يُحْصَلُ عليه المكان المتنفذ.
    Então, acho que o teu trabalho requer muita coragem. Open Subtitles أعتقد أن عملك يتطلب الكثير من الأحشاء
    Tem muita coragem. Open Subtitles - قطعة الأحشاء. - لتغيير شهادته.
    Já temos aquela senhora e a sua filha, a miúda das tripas, e o homem com a cabeça ferida. Open Subtitles لقد أخذنا بالفعل المرأة وابنتها والفتاة ذات الأحشاء ثم الشاب ذو إصابة الرأس
    As tripas de soldado ao redor de um tanque? Achas isso bonito? Open Subtitles حينما تتشابك الأحشاء حول مسار الدبابات؟
    Amor, ciúme, uma paixão pela estripação. Open Subtitles الحب, والغيرة, والرغبة بنزع الأحشاء
    Nenhum. Que comece o estripamento! Open Subtitles ليس هناك مشكلة،دعي نزع الأحشاء تبدأ!
    Todos experimentámos a ira de micróbios infelizes dos intestinos em determinada altura, talvez por comida envenenada ou água contaminada. TED لقد شهدنا جميعاً الحنق الذي تسببه ميكروبات الأحشاء التعيسة في مرحلة أو أخرى، ربما بسبب التسمم الغذائي او المياه الملوثة
    Este ato chama-se "evisceração" e é um mecanismo de defesa surpreendentemente eficaz. TED يسمى هذا الفعل "نزع الأحشاء" وهي آلية دفاع فعّالة بشكل مذهل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus