Irei derramar as suas entranhas traiçoeiras pelo chão noutro dia qualquer. | Open Subtitles | وسوف أنشر تلك الأحشاء الخائنه على الأرض في يومٍ أخر |
Prever o futuro... através do estudo das entranhas dos animais. | Open Subtitles | التكهن بالمستقبل، عن طريق دراسة الأحشاء الحيوانية. |
Só porque tu não tiveste coragem para o fazer, não me culpes por isso. | Open Subtitles | فقط لأنك ما كان عندك الأحشاء للسؤال عن واحد نفسك، كذلك لا يضعه عليّ. |
Isso mesmo, eu sou O Homem, e quem é que tem coragem para me enfrentar? | Open Subtitles | هذا صحيح أنا الرجل ومن حصل على الأحشاء لتوبيخني؟ |
Eu estava lá, enfiado naquele sangue e tripas Eu protegi-te o couro muitas vezes. | Open Subtitles | لقد كنت هناك معك, راكضاً على الأرض بين الدماء و الأحشاء لقد غطيت ظهرك أكثر من مرة |
Não conseguia lidar com o esfolar e a estripação. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّل كلّ ذلك السلخ وإخراج الأحشاء. |
estripamento, punhaladas, queimaduras foi tudo depois. | Open Subtitles | سحب الأحشاء والطعنات والحروق كلّه حدث بعد الوفاة -رحيم |
A falta de sangue está a provocar a morte dos intestinos. | Open Subtitles | حسناً لنرى، نقص تدفق الدم يسبب موت الأحشاء |
E que quando perecer nas húmidas entranhas da vossa instituição... . | Open Subtitles | وعندما يفنى أخيراً في الأحشاء الرّطبة لمؤسستك |
Cavei, esfreguei e limpei as entranhas, porque faço o que o negócio requer. | Open Subtitles | جرفت ومسحت ونظفت الأحشاء والدماء لأني أعمل كل ما تتطلبه المصلحة |
Estaremos a esquivar-nos de balas e estilhaços... e de repente, levamos com uma bala nas entranhas como o pobre Streaky. | Open Subtitles | سنقوم بتفادي التروس وشظايا الألغام وبعيداً عن السماء ستقومون بإطلاق الرصاص في الأحشاء مثل عجوزاً فقيراً مخططاً |
Eu venho aqui às quartas e domingos, para recolher as entranhas. | Open Subtitles | آتي الى هنا كل أربعاء و أحد لتحميل الأحشاء |
Feriu-o primeiro porque era um cobarde e não tinha coragem de entrar lá dentro até estar em vantagem. | Open Subtitles | يَجْرحُه أولاً لأنه a جبان وما عِنْدَهُ الأحشاء للذِهاب داخل حتى هو يُحْصَلُ عليه المكان المتنفذ. |
Então, acho que o teu trabalho requer muita coragem. | Open Subtitles | أعتقد أن عملك يتطلب الكثير من الأحشاء |
Tem muita coragem. | Open Subtitles | - قطعة الأحشاء. - لتغيير شهادته. |
Já temos aquela senhora e a sua filha, a miúda das tripas, e o homem com a cabeça ferida. | Open Subtitles | لقد أخذنا بالفعل المرأة وابنتها والفتاة ذات الأحشاء ثم الشاب ذو إصابة الرأس |
As tripas de soldado ao redor de um tanque? Achas isso bonito? | Open Subtitles | حينما تتشابك الأحشاء حول مسار الدبابات؟ |
Amor, ciúme, uma paixão pela estripação. | Open Subtitles | الحب, والغيرة, والرغبة بنزع الأحشاء |
Nenhum. Que comece o estripamento! | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة،دعي نزع الأحشاء تبدأ! |
Todos experimentámos a ira de micróbios infelizes dos intestinos em determinada altura, talvez por comida envenenada ou água contaminada. | TED | لقد شهدنا جميعاً الحنق الذي تسببه ميكروبات الأحشاء التعيسة في مرحلة أو أخرى، ربما بسبب التسمم الغذائي او المياه الملوثة |
Este ato chama-se "evisceração" e é um mecanismo de defesa surpreendentemente eficaz. | TED | يسمى هذا الفعل "نزع الأحشاء" وهي آلية دفاع فعّالة بشكل مذهل. |