A boa notícia é que não tem uma doença auto-imune. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنه ليس لديها مرض مناعة ذاتية |
A boa notícia é que eu ainda quero fazer sexo contigo. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي انني لا زلت أريد ممارسة الجنس معك |
A boa notícia é que ele conduz um SUV branco. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنه يقود أس يو في بيضاء. |
Ao que parece, estão a passar-se coisas horríveis, mas A boa notícia é que não temos culpa nenhuma de sermos pobres. | Open Subtitles | على ما يبدو، هناك بعض الأشياء المفزعه تحدث , ولكن الأخبار الجيدة هي في الحقيقة ليس خطأنا أننا فقراء |
A boa notícia é que o Presidente Grant sabia disso. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن الرئيس غرانت قد توقع ذلك، |
A boa notícia é que os fagos continuam connosco. | TED | لكن الأخبار الجيدة هي أن العاثيات ما زالت هنا. |
A boa notícia é que casei com ela no ano seguinte. | TED | الأخبار الجيدة هي أني قد تزوجتها العام التالي. |
A boa notícia é que é fácil distinguir uns dos outros. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي مراسلون مثل الذي يجعلون الأمر سهلا لتمييز نفسك |
A boa notícia é que isso abafa o som da máquina de secar. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي : يتخلص من الصوت بالمجفف |
A boa notícia é que, se fizer asneira, não será processado por negligência. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي إن فشلت لا تقلق بشأن مقاضاة لسوء السلوك الطبي |
A boa notícia é que a mapeámos e podemos operar. | Open Subtitles | إنّ الأخبار الجيدة هي أننا خططناه لذا الآن يمكن أن نقوم بالعملية |
Mas A boa notícia é que acho que encontrei uma maneira de reverter o processo. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أعتقد أني وجدت طريق لعكس العملية |
Agora, A boa notícia é que... .. ao contrário do meu pai e do Senhor Todo-Poderoso, eu estou aqui para ficar. | Open Subtitles | و الآن الأخبار الجيدة هي أنني على خلاف أبي و القوى المقدسة أنا هنا رجل صالح |
A boa notícia é que podes comer o caranguejo assim que sair da máquina. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنه يمكنك أن تتناول السلطعون بعد إخراجك إياه في الحال |
A boa notícia é que os sujeitos ali testados não são soldados treinados, mas pobres desafortunados que não tiveram outro remédio senão venderem-se para experiências científicas. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن الذين وضعوا تحت الأختبارات ليسوا جنود مدربين و لكن معظمهم من الغير محظوظين الذي لم يكن لديهم خيار أخر |
A boa notícia é que já sei tudo sobre você, mas a má notícia é que você terá 4 dias para saber tudo sobre mim. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنني أعرف عنكِ كل شئ ولكن الأخبار السيئة هي أنه ليس لديكِ سوى أربعة أيام لتعرفي عني كل شئ |
A boa notícia é que o seu marido não tem antecedentes. A má notícia é que vamos ter de o manter aqui. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن زوجك ليست لديه أي سوابق الأخبار السيئة هي أننا سنبقيه هنا |
A boa notícia é que lhe dei bastante treino de sobrevivência, por isso, espero que ele que volte rápido. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي: أنّي أعطيته الكثير من تدريبات الدفاع لذا أتوقع عودته الوشيطة، وهذا هو طعامه، |
As boas notícias é que isto está acontecer hoje. | TED | الأخبار الجيدة هي أن ذلك العلاج يحدث اليوم |
A boa noticia é que a empresa faz um solvente que nos descola. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن نفس الشركة تبيع مذيب يمكنه فصلنا |
As boas noticias é que ele não vai ser acusado da morte do agente funerário. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنك لن تُحاكم بمقتل متعهد الموتى. |