Choramos a morte de um líder audaz cuja corajosa ordem de evacuação... | Open Subtitles | و نحن نرثى القائد الملهم الذى ألهمته شجاعته بإصدار أمر الأخلاء |
Os outros estão a preparar os protocolos de evacuação. | Open Subtitles | الآخرون يقومون بالأستعداد لبروتوكول الأخلاء في حالة العاصفة |
Só peço que pensem em alertar a cidade para a possibilidade de uma evacuação. | Open Subtitles | ـ الا تعتقد ان هذا امراً مبالغ به؟ ـ كل ما اتكلم عنه هو تحذير سكان بلدتكم الى امكانية الأخلاء |
Os namorados vêm e vão, mas a amizade é para a vida toda. | Open Subtitles | الأخلاء والصديقات سَ تعال وإذهبْ، لكن هذا مدى الحياة. |
Então... que tipo de namorados conseguem comprar coisas destas? | Open Subtitles | ..إذن. أي نوع من الأخلاء يمكنهم تقديم أشياء مثل هذه؟ |
Vou até lá. Trata dos planos de evacuação. | Open Subtitles | سأذهب هناك مباشرة وأنت راجعي خطط الأخلاء |
Uma chave e um mapa. Os guardas estão na evacuação, tens de ser rápida. | Open Subtitles | أنه مفتاح وخريطة فالحراس يساعدون فى الأخلاء ، لذلك يجب ان تُسرعىِ. |
Estamos gratos aos seus homens pelo auxílio na evacuação. | Open Subtitles | ونحن ممتنون لرجالك لما قدموه من مساعدة في عملية الأخلاء. |
Não teve oportunidade, nessa noite recusou-se a partir durante a evacuação e afinal Deus estava a olhar por ela. | Open Subtitles | إنها حظت بالفرصة، في تلك الليلة رفضت مغادرة الأخلاء وأن الله كان يحرسها. |
Em resposta a FEZA parou todos os esforços de evacuação e blindou a cidade. | Open Subtitles | نتيجة لذلك, فيزا قد أوقفت الأخلاء و اغلقت المدينة |
Mas valeu a pena... estamos a reiniciar a evacuação. | Open Subtitles | ... ولكنهُ كان يستحق سنعيد بدء عملية الأخلاء |
Meus caros cidadãos americanos, há 30 minutos, deu ordem para iniciar a evacuação de todas as Forças Armadas Navais dos Estados Unidos... da nossa base em Uruma, Okinawa. | Open Subtitles | أعزائي الأميركيين، منذ 30 دقيقة مضت أعطيت أمراً ببدء الأخلاء لكل قوى البحرية الأميركية |
Ou iremos encontrá-la através das inspecções na fronteira durante a evacuação, ou a Directoria de Inteligência irá conduzir uma busca exaustiva assim que o bloco estiver vazio. | Open Subtitles | خلال عملية الأخلاء أو سيقوم وكالة الأستخبارات بإجراء المزيد من التفتيش المـُـركز |
Por favor, mantenham a ordem conforme entram no centro de evacuação, e tenham as vossas identificações prontas para a rendição. | Open Subtitles | من فضلكم حاقظوا على النظام عندما تدخلون إلى مزكز الأخلاء |
Por favor, mantenham a ordem conforme entram no centro de evacuação, e tenham as vossas identificações prontas para a rendição. | Open Subtitles | من فضلكم حافظوا على النظام عندما تدخلون إلى مركز الأخلاء |
"As minhas vítimas preferidas são astronautas, adolescentes sem abrigo e namorados." | Open Subtitles | ذبائحي المفضلة هم واد الفضاء , و المراهقين المشردين و الأخلاء |
Ouvi dizer que é isso que os namorados fazem. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ هذا ما يفعله الأخلاء |
Agora és uma Tri Psi. Comemos namorados ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنت من الـ(تراي ساي)، (لانا)، نحن نتناول الأخلاء على الفطور |
A propósito, os namorados também. | Open Subtitles | وكذلك الأخلاء, على فكرة |
De namorados. | Open Subtitles | من الأخلاء. |