Fazem seminários de treino e de Administração mas é apenas uma fachada para uma instalação de recrutamento da Fulcrum. | Open Subtitles | أنه مركز الأدارة التنفيدذى ومركز التدريب ولكن هذا فقط مدخل أنه منشأة للتجنيد |
Não. Não sou polícia. Trabalho na Administração. | Open Subtitles | لا , لست مـن الشرطة انـا أعـمل في الأدارة |
O congressista foi um forte oponente à Administração contra o aumento de verba para vigilância e ataques não tripulados no Médio Oriente. | Open Subtitles | وعرف عن نائب الكونغرس معارضته الشديدة لجهود الأدارة الحالية لتخصيص ميزانية اكبر لطائرات الاستطلاع |
A Dra. Peckinpah, do departamento forense, quer fazer-lhe umas perguntas. | Open Subtitles | دكتورة باكنباه من الأدارة الفنية. نريد طرح بعض الأسئلة عليك. |
Mas afinal o que você fazia naquela porcaria de departamento? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بهذه الأدارة الميتة على أي حال |
Ela tem de pedir uma reunião de emergência da Administração. | Open Subtitles | عليها الأتصال بمجلس الأدارة لعقد جلسة طارئة |
A Administração reconhece que a culpa é dele, mas não acha prudente abrir uma investigação criminal. | Open Subtitles | مجلس الأدارة حدد انه الشخص المُلام لكنهم لا يشعرون انه من الملائم لبدء تحرّي جنائي |
Esta Administração não permitirá que a atenção pública seja desviada do que já foi feito de bom, por uma caça às bruxas, do Minist. | Open Subtitles | ... هذة الأدارة لن تسمح للرأى العام بالأنحراف عن كل الخير الذى صنع عن طريق هذة الفتنة فى هيئة المحكمة |
Mas pode perguntar à Administração. Boa sorte! | Open Subtitles | يمكنك التحدث مع الأدارة حضاً طيب |
Quero que estejas no conselho de Administração da Weber Gaming. | Open Subtitles | أريدكِ بأن تكوني مِن لجنة الأدارة بشركة "ويبر جامنيغ" ـ |
Isto é um anúncio administrativo da Administração. | Open Subtitles | هذا أعلان من الأدارة من مكتب المدير. |
A ti, basta-te estares no edifício do governo com o Administração às 6 horas. | Open Subtitles | أنت فقط كن في المبنى الحكومي مع "الأدارة" بالساعة السادسة |
Tenho de ir ter com o Administração ao local de aterragem dele. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمقابلة "الأدارة" في موقع هبوط طائرته |
E isto não vem de mim, isto vem da Administração. | Open Subtitles | وهذا ليس قادم مني , هذه هي الأدارة |
É da Fatah, mas conhece pessoas na Administração. | Open Subtitles | هو من فتح لكنه يعرف أناس من الأدارة |
E, sinceramente, não vais poder ficar no ar porque a minha mãe e eu só te podemos proteger perante a Administração, se tu estiveres a fazer dinheiro. | Open Subtitles | و صراحةً , لن يكون بمقدوركم أن تبقوا على عرضكم لأن أمي و أنا بأمكاننا فقط أن نحميكم من مجلس الأدارة إن كنتم تجنون النقود |
O pénis do Presidente da Administração. | Open Subtitles | قضيب قضيب أهم رجل في الأدارة |
Para o fazer, precisamos daquele que conheces como "Administração". | Open Subtitles | للقيام بذلك,نحن نحتاج... أنت تعرفه بأسم "الأدارة" |
Detective, este departamento e a cidade precisam de boas notícias. | Open Subtitles | أيتها المحققة، هذه الأدارة والمدينة تحتاج لسماع القليل من الأخبار السارة |
O departamento me ligou há uma hora. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من الأدارة .منذ ساعة |
- Eu posso explicar isto. - E faltei uma reunião no departamento. | Open Subtitles | . يمكنى تفسير هذا - . لقد فاتنى أجتماع مجلس الأدارة - |