A acusação tenta sempre destruir o carácter do réu. | Open Subtitles | انه الجانب المزعج فى المهنة, سيحاول الأدعاء تمزيق شخصية المتهم |
Com toda a certeza de que, quando sair de Iá, não restará coisa alguma da mancha que a acusação, tal como espero mostrar, tão desumana e injustificadamente tentou colocar sobre o carácter dela. | Open Subtitles | وانا على يقين, انها عندما تغادرها, لن يبقى اى ملوثات امام الأدعاء لكى يتهمها به بلا مبرر |
Tratou-a como estivesse a interrogar uma testemunha da acusação. | Open Subtitles | انت تتعامل معها كما لو كنت تقوم بعمل الأدعاء |
Uma acusação tão grave não pode ser alegada por um agricultor. | Open Subtitles | بالله عليك يا سيدي، الأدعاء ثقيل جداً لا يمكن أن يناقشها مزارع .. |
A acusação ainda não tirou a imunidade da mesa. | Open Subtitles | الأدعاء لم يرفع بعد الحصانة بعيداً عن هذه المنضدة |
Dr. Juiz, isto conclui o caso para a acusação. | Open Subtitles | سيدى القاضى, القضية الآن تبع الأدعاء |
A acusação trouxe novas testemunhas. | Open Subtitles | لقد قام الأدعاء بأحضار شهودا جدد |
Preciso de falar com o advogado que representou o Augustus no início e com quem ofereceu subornos, com os advogados deles, com a acusação do julgamento do juiz Kibler, etc. | Open Subtitles | لأني بحاجة إلى التحدث مع المُحامي الذي كان يُمثل أوغسطس ومُحامي أي شخص قد قدم رشوى وإلى الأدعاء الذي وقف في مُحكمة كيبلر |
A acusação teve um dia e pêras. | Open Subtitles | الأدعاء كان لديه يوماً ملئ بالعمل |
Se a acusação não tiver objecções. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدى الأدعاء أي أعتراض ؟ |
Já que não se encontrou nada que confirmasse essa acusação. | Open Subtitles | إيجاد لا شيء للدعم... ذلك الأدعاء. |
- É uma acusação grave. | Open Subtitles | ذلك a جدّي الأدعاء. |