Artesãos de pele mexicanos vão fazer uns sofás novos. | Open Subtitles | الحرفيون الجلديون في المكسيك سَيَجْعلُ كُلّ الأرائك الجديدة. |
E naquela noite, toda a família dormiu nos sofás, e ela com a mãe, para nos darem as suas camas. | TED | وفي تلك الليلة، أسرتها بأكملها أخذوا الأرائك و نامت جنبا إلى جنب مع أمها حتى يمكننا أن نأخذ أسرتهم. |
A tecnologia e a evolução combinaram-se... para excluir ao espermatozóide da procriação... e nosso destino final será carregar sofás... e esperar a que a telepatia ganhe na gravidade... e a última utilidade de nosso sexo perde-se para sempre. | Open Subtitles | التقنية والتطور ستجتمعان معاً لإبعاد السائل المنوي عن عملية الانجاب وقدرنا النهائي سيكون لرفع الأرائك |
E se optarmos por couro castanho no sofá, também combinam bem. | Open Subtitles | و إذا ذهبنا مع الأرائك الجلدية البُنِّية فإنها أيضا تتناسق معها |
Estavam junto do sofá. Costumava haver uma fila de mesas. | Open Subtitles | لم تكن هناك الأرائك فقط كان هنا العديدُ من الطاولات |
Temos uma promoção nos sofás se estiverem interessados. | Open Subtitles | في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر |
Temos uma promoção nos sofás se estiverem interessados. | Open Subtitles | في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر |
A mãe não quer que estraguemos os sofás a saltar sobre eles. | Open Subtitles | إنها قلقة أن نفسد الأرائك بالقفز عليها أو شيئاً |
Dorme-se em sofás e camas, coisas desse género. | Open Subtitles | النوم على الأرائك والأسرّة ، أشياء مثل هذه |
Os sofás são confortáveis, mas há tarimbas na arrecadação, se quiserem. | Open Subtitles | الأرائك مريحة ولكن هناك أسرة أطفال في المخزن إن راقت لكم |
Não seria o primeiro presidente a dormitar num destes sofás. | Open Subtitles | حسناً، ربما لن تكون الرئيس الوحيد الذي أغلق جفناه على واحدة من هذه الأرائك. |
Devia fazer mais algumas sestas, naqueles sofás da Sala Oval. | Open Subtitles | ربما يجب أن تحصل على قيلولاتٍ أكثر على تلك الأرائك في المكتب البيضاوي. |
Sem querer ofender mas, este apartamento é o lugar onde os sofás de couro preto morriam. | Open Subtitles | وبدون اهانتك, ولكن هذه الشقة هي المكان الذي تأتي إليه الأرائك الجلدية السوداء القديمة لتموت |
Sempre quis ter aqueles sofás de couro. | Open Subtitles | أردت دائمـا اقتنـاء أحـد تلك الأرائك الجلديـة المنحنيـة |
Vão para a sala, para esses sofás. | Open Subtitles | تفضلا إلى غرفة الجلوس، واجلسا على تلك الأرائك. |
Ia perguntar-lhe onde arranjou esses sofás adoráveis, mas eu não quero esgotar o brilhantismo da conversa antes de o seu chefe se juntar a nós. | Open Subtitles | كنت سأسألك من أين حصلت على تلك الأرائك الجميلة ولكن أنا لا أريد أن اخرج عن اطار اداب الحديث قبل ان ينضم إلينا رئيسك |
Os sofás são de Marte, as cadeiras de Vênus. | Open Subtitles | الأرائك من المريخ الكراسي من الزهرة |
São baratas de tamanho normal, não do tamanho do sofá. | Open Subtitles | وTH--هذا مجرد منتظم الحجم الصراصير, وليس الصراصير حجم الأرائك. - - الأرائك؟ |
Os rapazes vão dormir no sofá na casa do meu pai, em Brooklyn. | Open Subtitles | الأولاد سينامون على الأرائك عند أبي في "بروكلن" |
Mas o sofá enorme veio mesmo a calhar... nas últimas duas semanas, então... | Open Subtitles | -و تلك الأرائك كانت مفيدة في الأسبوعين الماضيين |
Já temos um sofá. | Open Subtitles | - نحن بالفعل نملك الأرائك الجلدية , لماذا .. |