Deus dos deuses, pai, ouvi as minhas preces. | Open Subtitles | يارب الأرباب يا إلهي، أسمع صلاتي |
Deus dos deuses, quem carregará o meu filho? | Open Subtitles | يا رب الأرباب من الذي سيلد لي أبني؟ |
Deus dos deuses... nós vos fazemos esta oferenda, esperando que vos agrade. | Open Subtitles | ...يارب الأرباب يمكننا أن نقدم هذا القربان إليك علي أمل بأنك ستُسر بهِ |
Senhor, chama-nos para a batalha, para que te possamos proclamar Rei dos Reis e Senhor dos Senhores! | Open Subtitles | يا سيد, ادعنا للحرب حيث نعلن أنك ملك الملوك ورب الأرباب! |
A busca para encontrá-lo requer alguém cuja passagem foi permitida pelos deuses. | Open Subtitles | ومسعى إيجادها يحتاج امرءًا وُهب إذن المرور من الأرباب. |
Vamos receber de forma condigna o Rei dos Reis, o Senhor dos Senhores, | Open Subtitles | ...دعونا نستقبل ! كما ينبغى لجلاله ملك الملوك, وربّ الأرباب |
Dois anjos vieram ter comigo e disseram-me que o Rei dos Reis, o Senhor dos Senhores, iria ungir-me para o ministério sagrado. | Open Subtitles | ... جاء الّى الملاكان - حسنا - ...وقالا لى - ربّ الأرباب, وملك الملوك" "سيأتى ليُعمّدك بالزيت للكهنوت الليلة |
"e o quarto parece um filho dos deuses. | Open Subtitles | "و الرابع يبدو مثل ابن الأرباب" |
Com o clube e a Câmara dos Lordes, a Susan e eu não precisamos de nos ver muito. | Open Subtitles | بخصوص النادي و الأرباب (سوزان) و أنا لانرغب أن نرى بعضنا البعض كثيراً |
"Deus dos deuses, Rei dos Reis," | Open Subtitles | يا إله الآلهة ورب الأرباب # |
Eu disse que é sobre mitologia, os deuses. | TED | أنا قلت أنه عن الأسطورة، عن الأرباب. |