| O chapéu do Merlin, as luvas, a maioria das capas. | Open Subtitles | قبعة مرلين,القفازات معظم الأردية |
| Lavar à mão todas aquelas capas. | Open Subtitles | غسل كُل تلك الأردية يدوياً |
| As capas, as velhotas... | Open Subtitles | الأردية ، السيدات المسنات |
| Bem, o meu urdu está um pouco enferrujado. | Open Subtitles | في الواقِع، لغتي الأردية ضعفت لقلة الإستعمال. |
| Compreendo-o tanto como se falasse em urdu. | Open Subtitles | عفواً، إنني لا أفهم ما تقول كما لو كنت تتكلم باللغة الأردية |
| Eram monges a sério, com vestes, carecas, como os de Shaolin? | Open Subtitles | أكانوا من النوع الحقيقي أصحاب الأردية ومقاتلي الشاولين؟ |
| Podes fazer um quarto de hotel com estas modelos com os robes em cima das colchas. | Open Subtitles | وحوليه إلى غرفة فندق، وباستخدام هذه العارضات وهذه الأردية على أغطية الأسرّة |
| Fluente em urdu, estava infiltrado ao ser morto no Paquistão no ano passado. | Open Subtitles | كان يتحدث اللغة الأردية بطلاقة، وكان متخفياً عندما قُتل في (باكستان) العام الماضي. |
| Encontrou o conforto nas vestes sacramentais. | Open Subtitles | أخذ راحته في الأردية الكهنوتية المقدسة. |
| Essas suas vestes estão entrenhadas de blasfêmia! | Open Subtitles | تلك الأردية هي مظاهر من الكفر |
| Levo os robes para cima? | Open Subtitles | هل علي أخذ الأردية إلى الأعلى؟ |