"الأرستقراطيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • aristocratas
        
    • aristocracia
        
    Apenas que falavam francês como aristocratas, usavam boas roupas e sapatos. Open Subtitles فقط أنهم يتحدثون الفرنسية مثل الأرستقراطيين يرتدون أحذية وملابس جيدة
    Os representantes eleitos pelo povo... estão a ser reduzidos pelos aristocratas por um novo método. Open Subtitles إن النواب ممثلي الشعب المنتخبين يطاح بهم بشكل منهجي من قبل الأرستقراطيين
    Tenho uma natureza promíscua... e, ao contrário desses aristocratas, não assumirei os votos do casamento... que, pela minha natureza, nunca poderei cumprir. Open Subtitles لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه
    Pensei que fosse de boa natureza, mas é a última de uma linha de aristocratas degenerados. Open Subtitles وقد ظننت براءة الدنيا في عينيكِ لكنكِ تنتمين لآخر سلالة من الأرستقراطيين المنحلين أخلاقيا
    Os meus familiares pediram a alguém para lhes arranjarem algumas dos russos. Anéis, jóias da aristocracia. Open Subtitles طلب أقربائي من أحد الأشخاص أن يُحضر بعض الخـواتم والمجواهرات من الأرستقراطيين الروس.
    E os bastardos nascem de aristocratas da tua classe de família. Open Subtitles والاوغاد المولدون من الأرستقراطيين من جنسك
    Todos os aristocratas e optimistas que ainda cá estão. Open Subtitles كل الأرستقراطيين و النبلاء الباقيين بالمدين
    Metade dos aristocratas franceses têm casos com as primas. Open Subtitles لا نصف الأرستقراطيين في فرنسا على ارتباط بأبناء عمومتهم
    Outro dia de leitura, escrita e aristocratas. Open Subtitles يوم آخر من القراءة, و الكتابة و الأرستقراطيين
    Um bando de homens na rua, vestidos como aristocratas, mas com máscaras. Open Subtitles ...عصابة من الرجال في الشارع يرتدون ملابس الأرستقراطيين لكن يرتدون أقنعة
    Essas embarcações em rumo ao desconhecido... não carregavam nobres ou aristocratas, artistas, mercadores. Open Subtitles تلك المراكب أبحرت إلى المجهول... ولم تكن تقل النبلاء أو الأرستقراطيين أو الفنانين أو التجار.
    E há uma razão pela qual os aristocratas têm queixos frágeis. Open Subtitles ثمة سبب لضعف أولئك الأرستقراطيين
    Bem, a maioria dos cavaleiros eram filhos de aristocratas. Open Subtitles حسنا، كان معظم الفرسان أبناء الأرستقراطيين .
    "Os aristocratas e os criminosos têm muito em comum." Open Subtitles "لدى الأرستقراطيين والمجرمين قاسم مشترك"
    Bem, que ele teve tantos casos que toda uma geração de aristocratas britânicos eram parentes dele. Open Subtitles -أنه انخرط في الكثير من العلاقات وأن هناك جيلاً كاملاً من الأرستقراطيين البريطانيين على صلة قرابة به.
    - Porquê? O agente Booth quer os aristocratas alterados e de pernas para o ar. Open Subtitles ذلك لأنّ العميل (بوث) لا يريد أن يكون الأرستقراطيين غير متوازنين فحسب
    Sr. Bell, que general... tinha o apoio dos aristocratas... na guerra civil de 88 A.C.? Open Subtitles سيّد (بيل) أي جنرال حظى بدعم الأرستقراطيين في الحرب الأهلية سنة 88 ق .
    Mas sim a disparidade entre a aristocracia e os pobres e... Open Subtitles إنها الفجوة بين طبقة الأرستقراطيين والفقراء و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus