Depois experimentei verificar o banco de imagens dos arquivos nacionais. | Open Subtitles | ثمّ أخذت نشرة وإستشرت مصرف الصورة في الأرشيفات الوطنية. |
- Não no Natal, pois não? Os arquivos estarão fechados, não estarão? | Open Subtitles | ليست على عيد الميلاد الأرشيفات ستكون مغلقة، لا؟ |
Vários arquivos como este estão escondidos pela cidade. | Open Subtitles | عدد من الأرشيفات مثل هذه يختفي في كافة أنحاء المدينة. |
Corrija-me se eu estiver errado... mas os Irmãos encarregados dos arquivos... informaram-me que a sua tetravó... converteu-se do Judaísmo para o Cristianismo quando veio para Espanha... de Amesterdão em 1624. | Open Subtitles | صحٌحني إن كنت على خطأ لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات أخبروني بأن جد جدتك العظيم |
O meu amigo do Arquivo da polícia respondeu-me. | Open Subtitles | للتوّ عدت من الرجل الذي يعمل بقسم الأرشيفات بالشرطة |
Tenho andado a mexer nos arquivos esta semana e encontrei esta antiga moldura. | Open Subtitles | لقد كنت انقب في الأرشيفات هذا الإسبوع ووجدت هذه الصوره القديمه |
Preciso que verifiques os arquivos de notícias para esse período. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفحصين الأرشيفات الجديدة لتلك الفترة. |
Em arquivos empoeirados por toda a Europa. | Open Subtitles | في البحث في الأرشيفات المغبرة في جميع أنحاء أوروبا |
E releia os arquivos para alguma prova antiga do meu caso. | Open Subtitles | ومشِّطوا الأرشيفات بحثا عن أيّ أدلة قديمة لقضيتي القديمة. |
Sabiam que eles invadiram os arquivos Nacionais? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّهم هاجموا الأرشيفات الوطنية؟ |
És o único que sabe do sistema, o único para proteger os arquivos. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعرف النظام, الوحيد الذي سيحمي الأرشيفات. |
arquivos de documentação, seja lá o que lhe chamam. | Open Subtitles | الأرشيفات القياسية، مهما يدعونه. |
Talvez os arquivos estejam incompletos. | Open Subtitles | هذا مستحيل ربما الأرشيفات غير مكتملة |
- E noutros arquivos idênticos. | Open Subtitles | وفي الأرشيفات المماثلة الأخرى. |
Pesquisei os arquivos no Advertiser e no The Maui News. | Open Subtitles | حسنًا، بحثتُ الأرشيفات للمُعلن وأخبار "ماوي" |
Para sabermos há que consultar os arquivos em Paris. | Open Subtitles | لمعرفة ذلك يا سيدي علينا مراجعة الأرشيفات في "باريس" |
O nosso objectivo são os arquivos japoneses, actualmente sob protecção do "Henan" | Open Subtitles | هدفنا هو الأرشيفات اليابانية حاليًا هي تحت حماية "الهينان" |
Dirigia os arquivos. | Open Subtitles | لقد كان يشرف علي الأرشيفات |
Os arquivos secretos. Tudo o que tenho é um número de inventário. | Open Subtitles | الأرشيفات السريه وعندى الرقم |
O Arquivo ficava 2 quarteirões a oeste, na esquina da Breck e da Agamon. | Open Subtitles | ... قسم الأرشيفات بعد مبنيان غرباً "بجانب "بريك" و "أجامون |
Conheço alguém do Arquivo. | Open Subtitles | - أعرف شخصاً يعمل في الأرشيفات - |
- Os Archies. | Open Subtitles | باحثات الأرشيفات. |