Quando chegarmos ao acampamento, os russos insistem, apenas, em unidades terrestres. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المخيم, سيصر الروس على الوحدات الأرضية فقط |
..antes de meus pés sequer tocar o piso de mármore liso.. | Open Subtitles | قبل أن أضع قدمي على الأرضية الرخام .. الخادم الأول |
Bom, pelo menos quero mostrar uma das mais belas imagens a cores que obtivemos de um dos telescópios situados em Terra. | TED | جيد، على أقل تقدير، أريد أن أريكم واحدة من الصور الملونة الجميلة التي حصلنا عليها من أحد التلسكوبات الأرضية. |
Existem mais de mil espécies de insectos comestíveis em todo o mundo. | TED | هناك أكثر من 1000 نوع من الحشرات تؤكل حول الكرة الأرضية. |
Acho que as balas ressaltaram no chão, atingindo-me no joelho. | Open Subtitles | أعتثد أن الرصاصات ارتدت من الأرضية وأصابتني في ركبتي |
Ou podiam comprar um abrigo pré-fabricado que podiam simplesmente enterrar no solo. | TED | أو يمكنك شراء ملاجئ جاهزة ويمكنك بكل بساطة دفنها في الأرضية. |
Olhei para baixo e vi escoadouros no chão que tinham sido escavados no chão de pedra. | TED | نظرت للأسفل ورأيت أرضية التصريف قد قطعت من حجر الأرضية. |
Vá lá, não podes estar a falar a sério sobre o terramoto. | Open Subtitles | . هيا ، لا يمكنك أن تكوني جادة بشأن الهزات الأرضية |
Usam GPS e outros sensores a bordo para navegar entre estações terrestres. | TED | إذاً فهي تستخدم جهاز الملاحة و حسّاسات أخرى في المركبة لتتنقل بين المحطات الأرضية. |
As estações terrestres estão em locais seguros no chão. | TED | إن المحطات الأرضية موجودة في أماكن آمنة على الأرض. |
O sistema monitoriza dados climáticos de todas as estações terrestres e otimiza as rotas dos veículos no sistema para evitar condições climáticas adversas, evitar outros fatores de risco, e otimizar o uso de recursos na rede. | TED | إنه يتابع بيانات الطقس من كل محطات الأرضية و يجد أفضل الطرق للمركبة خلال النظام لتجنب الأحوال الجوية السيئة، و تجنب عوامل مخاطرة أخرى، و يجد أفضل الطرق لاستخدام الموارد خلال الشبكة. |
Quero este buraco fechado. E deixe o piso todo limpo. | Open Subtitles | أريد إصلاح ما خلفته هذه الحفرة، واجعلوهم ينظفون الأرضية |
Eles têm que arrancar o piso, secar o chão... | Open Subtitles | اضطروا ان يمزقوا الأرضية كي تجف الأرضية السفلية |
Este piso é feito de casca de bambu brilhante e duradouro. | TED | هذه الأرضية مصنوعه من قشرة الخيزران المقاوم المصقول. |
Sou piloto de combate aposentado e agora estou trabalhando em Terra. | Open Subtitles | أنا طيار حربى متقاعد أنا من موظفى الخدمات الأرضية الآن |
Espalhámo-nos pelos confins da Terra, procurando a nossa outra metade. | Open Subtitles | الى نصفين بعثرتنا الى أطراف الكرة الأرضية نفتش ونفتش |
Era temida e adorada em todo o mundo mortal. | Open Subtitles | كانوا يخشونى و يعبدوننى عبر الكرة الأرضية الفانية |
Não importa o facto da menina ser a mais inatingível do mundo. | Open Subtitles | لا يهمك حقيقة أنها الفتاة الأصعب منالاً على سطح الكرة الأرضية |
Não tem nenhuma saída, volte-se devagar e ponha as mãos no chão. | Open Subtitles | ليس هناك مكان تذهبين إليه إستديري ببطئ وضعي أيديك على الأرضية |
Sim, mas a aviónica comercial não comunica com sistemas no solo. | Open Subtitles | لكن الطائرات التجارية لا تتواصل مع الأنظمة ذات القواعد الأرضية |
O Hemisfério Sul é tudo o que está por baixo do Equa... | Open Subtitles | نصف الكرة الأرضية الجنوبي ..يفصل بينه وبين الجزء الشمالي |
Verdade, é que havia terramoto, mesmo que o miúdo não estivesse lá. | Open Subtitles | الحقيقةُ هي أن الهزة الأرضية كانت ستحدث بوجود الطفل أم لا |
Há muito que os geólogos usam sismógrafos para medir e mapear essas pequenas alterações na crosta terrestre. | TED | استخدم الجيولوجيون منذ فترة طويلة مقياس الزلازل لتتبع ورسم هذه التحولات الصغيرة في القشرة الأرضية. |
Rapazes... não vão rebentar com o andar ou alguma coisa, certo? | Open Subtitles | أنتم لن تقوموا باقتلاع الأرضية أو أىّ شيء أخر،أليس كذلك؟ |
Está lá dentro, mas não cortou os sensores do chão. | Open Subtitles | إنها هناك ، ولكنها لم تعطل حساسات الأرضية بعد |
Nada de linhas fixas, telemóveis ou ligações à rede. | Open Subtitles | اتصالات الخطوط الأرضية و الهواتف الخلوية و الشبكة ممنوعة |
Eu espero verdadeiramente que esta perspectiva complexa permita encontrar algum terreno comum. | TED | أتمنى فعلاً أن يسمح منظور التعقيد هذا بإيجاد بعض الأرضية المشتركة. |
Quando acabar com eles, eles não terão dinheiro para te pagar nem os negros que varrem o chão. | Open Subtitles | ،أحسنت، حينما أنتهي من هذا الزي لن يقدروا على الدفع لك ولا الزنوج الذين يمسحون الأرضية |