"الأرضيةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • chão
        
    • piso
        
    Já estou farto de ti. A tua cabeça vai ficar a rolar no chão! Open Subtitles حَسَناً،كَانَت عِنْدي رأسك سَيَثِبُ مِنْ الأرضيةِ
    Foi distraído pelo tipo que estava no chão. Open Subtitles ليس في الواقع. دارَ إلى الرجلِ على الأرضيةِ.
    Amanda, Se tu achares uma nota de 20 dólares no chão dum apartamento de alguém, é o mesmo que achar na rua? Open Subtitles أماندا، إذا تَجِدُ فاتورةَ دولارِ 20 على الأرضيةِ شُقَّةِ شخص آخرِ، هَلْ ذلك تماماً مثل إيجاده على الشارعِ؟
    Durmo no chão do dormitório, ao lado da tua cama. Open Subtitles سَأَنَامُ على الأرضيةِ في مسكنِكَ، بجانب سريرِكَ.
    Bem, continuem a bater às portas, porque eles estão todos neste piso. Open Subtitles جيّد، ضَرْب عيشِ على الأبوابِ، ' يَجْعلُ كلنا على هذه الأرضيةِ.
    E as tuas pegadas são idênticas às que recolhemos lá, no chão. Open Subtitles وتَجاري طبعاتَ حذائِكِ واحد أَخذنَا مِنْ الأرضيةِ.
    Mas reconheço o estranho padrão que havia no chão. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ هويةَ نا الطبعة الشاذّة على الأرضيةِ.
    O Rodney disse-te que viu peixes no chão? Open Subtitles قليلاً رودني أخبرَك رَأى سمكاً في الأرضيةِ.
    Tu viste a quantidade de fluorescência no chão. Open Subtitles أوه، يَجيءُ، رَأيتَ كميةَ الإسفارِ على تلك الأرضيةِ.
    Mas lembra-te, as informações, tal como as migalhas, sempre vertem para os vermes do chão. Open Subtitles قط يَتذكّرُ، المعلومات، مثل الفتاتِ، يَتقطّرُ دائماً إلى الآفاتِ على الأرضيةِ
    O meu pai tem problemas de coluna e não pode dormir no chão. Open Subtitles تَعرفُ، ' لأن أبي مصاب بـ ألم العصب الوركي ولا يَستطيعُ فقط بأن يَنَامُ على الأرضيةِ.
    Coloquei o traje no chão como sempre faço, e sentei-me. Open Subtitles السّبت ترسي أسفل على الأرضيةِ مثل أنا دائماً أعْمَلُ، جَلسَ.
    Havia mais alguma coisa no chão, além do sangue? Open Subtitles هل كَانَ هناك أي شئ آخر على الأرضيةِ إضافةً إلى دمِّ؟
    Ele arrastou a pesada máquina de volta para aqui riscando o chão de forma a conseguir voltar a aparecer fora da esfinge e ajudar os Eloi a construir um novo mundo. Open Subtitles سَحبَ ماكنتَه الثقيلةَ إلى هنا... . . خَدْش الأرضيةِ...
    Se eu correr bem rápido, consigo chegar ao fórum e ter o meu bebé no chão... Open Subtitles إذا رَكضتُ حقاً صومَ... أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ إلى المنتدى ولَهُ طفلي الرضيعُ على الأرضيةِ...
    Só fiz isso uma vez na escola de medicina... e só lembro da luz forte, sangue e um chão de linóleo... vindo em direção à minha testa. Open Subtitles l يَتذكّرُ الكثير مِنْ الدمِّ وa lino إندِفاع الأرضيةِ نحو جبهتِي.
    Quero-te no chão, que é o teu lugar. Open Subtitles إقامة على الأرضيةِ حيث تَعُودُ
    Quando está vivo, fica na barriga, quando está morto vai parar ao meio do chão. Open Subtitles حيّ... هو داخل أمعائكَ. ميت، يَنتهي على الأرضيةِ.
    Estava um jogo de vídeo Z-Mover no chão, perto da vítima. Open Subtitles كان هناك a Z لعبة فيديو محرّكِ على الأرضيةِ بجانب vic.
    Sinto-me como um piso de um táxi. Open Subtitles أَشْعرُ مثل الأرضيةِ سيارة أجرة.
    Fartei-me de trabalhar neste piso para ter uma secretária lá em cima. Open Subtitles كَسرتُ حمارَي خارج على هذه الأرضيةِ أَنْ يُصبحَ a منضدة فوق هناك، ولأي غرض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus