"الأرض المقدّسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Terra Santa
        
    • terra sagrada
        
    É quando pessoas que visitam a Terra Santa têm alucinações religiosas. Open Subtitles الذي يزور الأرض المقدّسة تعاني دينية الأوهام أقنعت بالرحلة.
    Quero dizer, se planeias voltar à Terra Santa e, er..., matá-lo. Open Subtitles أعني، إذا أنت تخطّط للعودة إلى الأرض المقدّسة..
    Supostamente em Terra Santa. Open Subtitles بإفتراض أنّه على تربة تم جلبها من الأرض المقدّسة.
    Leve este sacana à Terra Santa e comece uma Cruzada pessoal. Open Subtitles خذ هذا إلى الأرض المقدّسة, إبدأ حملتك الصليبية الخاصة
    Podes discordar com os evangélicos, mas eles são grandes amigos dos Judeus, porque Israel é a terra sagrada. Open Subtitles يمكنك الاختلاف مع طائفة الإنجيليين، لكنّهم أصدقاء جداً مع اليهود لإن (إسرائيل) هي الأرض المقدّسة.
    O meu pai contou tantos contos da Terra Santa. Open Subtitles أخبرني أبيّ العديد من الحكايات عن "الأرض المقدّسة".
    Mercenários de Florentina, como recompensa por terem recuperado a Terra Santa, o vosso Pai Imaculado absolve todos os vossos pecados! Open Subtitles يا فرسان فلورنتينا و كأجر لكم على ما بذلتموه في سبيل الأرض المقدّسة وبموجب ذالك فإن الأب غفر لكم جميع خطاياكم
    Quero dizer, sem ofensa para os outros, mas... é como nos bons velhos tempos, lá na Terra Santa. Open Subtitles أعني، أنه لا مخالفة ضدّ الآخرين، لكن... كانت تلك الأيام جيدة العودة من الأرض المقدّسة...
    PORTO de ACRE, Terra Santa Open Subtitles ميناء هكتار: : الأرض المقدّسة:
    Devo voltar à Terra Santa. Open Subtitles أنا قد أعود إلى الأرض المقدّسة
    Nós vos pedimos, Senhor, para enviar o vento... para nos guiar no seu caminho, Senhor, para a Terra Santa. Open Subtitles نتوسل إليك أنّ ترسل لنا ريحاً. لترشدنا إلى أرضك، إلى "الأرض المقدّسة".
    O xerife e o Gisborne estão a caminho da Terra Santa. Open Subtitles (عمدة البلدة) و(غيسبورن) ذاهبان إلى الأرض المقدّسة
    Estando de volta aqui... na Terra Santa... Open Subtitles كوننا عدنا هنا، في الأرض المقدّسة...
    Esperas que eu acredite que viajarias para a Terra Santa para me proteger, em vez de simplesmente apontar uma flecha em Nottingham? Open Subtitles هل تتوقّع أني أصدق أنك تسافر إلى الأرض المقدّسة لحمايتي بدلا من أن تهدّف سهم ببساطة في (نوتينغهام)؟
    - Este é o Castelo de Nottingham. - Eu vim da Terra Santa. Open Subtitles أنا قدمت من الأرض المقدّسة
    Eu também matei na Terra Santa. Open Subtitles قتلت في الأرض المقدّسة أيضا
    Vocês encontraram-se mesmo na Terra Santa. Open Subtitles تقابلت معه في الأرض المقدّسة
    Mas vou regressar à Terra Santa. Open Subtitles لكن سأعود إلى الأرض المقدّسة.
    A caminho de Jerusalém... para reconquistar a Terra Santa. Open Subtitles سنتوجه إلى "القدس"... لنستعيد "الأرض المقدّسة".
    Então... se não estamos na Terra Santa... Open Subtitles إذاً... إذا نحن لسنا في "الأرض المقدّسة".
    Não me deixaste acabar. É porque Moisés ia pisar terra sagrada. Open Subtitles انت لم تجعلني انتهي يا صاح بسبب ان (موسى) على وشك ان يمشي على الأرض المقدّسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus