"الأساسية هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fundamental é
        
    • básica é
        
    • principal é
        
    A ideia fundamental é que queremos fazer inferências e depois executar ações. TED والفكرة الأساسية هي أنك تريد أن تأخذ الاستدلالات ومن ثم اتخاذ الإجراءات.
    A ideia fundamental é que queremos planear os nossos movimentos de forma a minimizar a consequência negativa do ruído. TED والفكرة الأساسية هي أنّك تريد تنظيم حركاتك بحيث تحدّ من النّتائج السلبية للتشويش.
    Foi nisto que transformámos o nosso quintal e penso que a mensagem fundamental é esta: as hortas produzem alimentos bons. TED هذا هو الشكل الذي حولنا إليه الساحة، وأعتقد بالفعل أن الرسالة الأساسية هي: ينمو بالحدائق غذاء جيد.
    A ideia básica é que vamos comprimir isto, armazenar energia nas molas e depois soltá-la para saltar. TED والفكرة الأساسية هي أننا سنقوم بالضغط عليها، لنخزن الطاقة في الزنبركات، ومن ثم نفرج عنها للقفز.
    Por isso, se alguém quiser aderir, a ideia básica é, quer haja ou não um Deus, há qualquer coisa de importante e de belo na ideia do sagrado, os nossos rituais podem ser sagrados. TED لذا فإن أراد اي شخص الإنضمام فالفكرة الأساسية هي ، سواء كان هنالك إله ام لا هناك شئ هام و جميل في فكرة القداسة و ان طقوسنا يمكن ان تكون مقدسة
    Mas o principal é que as escrituras são mal interpretadas para manter os homens numa posição superior. TED لكن المشكلة الأساسية هي إساءة فهم النصوص الدينية، للمحافظة على الرجال بمكانة أعلى.
    Mas a minha responsabilidade principal é para com a segurança... dos passageiros, e não permitirei que ninguém... por mais trágicas que sejam as circunstâncias, prejudique isso. Open Subtitles مسؤوليتي الأساسية هي سلامة الركاب و لا أستطيع السماح لأحد
    A ideia fundamental é que o momento crítico, as informações sobre o momento crítico estão contidas no início do desenvolvimento deste crescimento super-exponencial. TED والفكرة الأساسية هي أن الوقت الحرج فالمعلومات حول الوقت الحرج أِحتُويت في التطوير المبكر من هذا النمو فائق التسارع
    O problema fundamental é que não temos uma palavra para isto. TED والمشكلة الأساسية هي أننا ليس لدينا كلمة لهذه الأشياء.
    A ideia fundamental é que os políticos recebem mandatados para falarem por nós, para tomarem decisões em nosso nome e que a todos afetam. TED الفكرة الأساسية هي أن السياسيون يتم إعطاؤهم تفويض للحديث نيابة عنا، لأخذ القرارات نيابة عنا التي تؤثر علينا جميعاً.
    A ideia fundamental é que a solução matemática desta classe de modelos apresenta singularidades de tempo finito, o que significa que há um momento crítico em que o sistema vai entrar em colapso, vai mudar de regime. TED والفكرة الأساسية هي أن الحل الرياضي من هذه الفئة من النماذج يحمل شخصياته محدود في الوقت وهو ما يعني أن هناك وقت حرج حيث سينهار النظام ,سيتغير النظام
    A regra fundamental é: Open Subtitles إذاً فالقاعدة الأساسية هي:
    Bem, as ciências sociais progrediram imenso, e a visão básica é que, se queremos mudar comportamentos, teremos de mudar o ambiente. TED حسنًا، حققت العلوم الاجتماعية قفزات هائلة، والفكرة الأساسية هي أنه إذا رغبنا في تغيير السلوك، يتعين علينا تغيير المحيط.
    A ideia básica é esta: Open Subtitles الفكرة الأساسية هي هذه
    A tarefa principal é atender os telefones e organizar as coisas. Open Subtitles مهمتك الأساسية هي الرد على الهاتف والمهام التنظيمية
    A estrela principal é uma enzima chamada luciferase que, no decurso da evolução, descobriu uma maneira de envolver nos seus bracinhos uma molécula ainda menor chamada luciferina, que, durante o processo, fica tão excitada que acaba por emitir luz. TED الشعلة الأساسية هي إنزيم يسمى لوسيفيرايز. التي اكتشفت في سياق التطور طريقة للف ذراعاها الصغيرتان حول جزئ أصغر يسمى لوسيفرين ما يتسبب في إثارته فيتولد الضوء.
    A ideia principal é: se queremos que os cidadãos se desloquem, o que é benéfico, precisamos de considerar que andar a pé é um meio de transporte. TED والفكرة الأساسية هي إذا كنتم تريدون من المواطنين أن يتحركوا لأن ذلك مفيد، فإنكم تحتاجون في الواقع إلى السير كوسيلة نقل معقولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus