Só um do chefe do pessoal do antigo Secretário da Defesa. | Open Subtitles | هنالك تغريدةٌ واحدة فقط من رئيس طاقم وزير الدفاع الأسبق |
Dão emprego a três antigos senadores, a meia dúzia de generais e a um antigo chefe da NSA. | Open Subtitles | وعشرات الجنرالات المتقاعدين من ضمنهم رئيس وكالة الأمن القومي الأسبق |
antigo funcionário do Nevins, pronto para tomar posse de toda a sua operação. | Open Subtitles | الموظف الأسبق لدى نيفينز يحاول البدء في الأستيلاء على العملية برمتها |
Os livros malditos dizem claramente que ingerir os miolos do companheiro anterior de uma noiva já casada garante um segundo casamento feliz. | Open Subtitles | ...الكتب اللعينة تقول بوضوح إنه إذا إلتهم زوج العروس المرتقب مخ الزوج الأسبق لها فسوف يضمن لهما زواجاً ثانياً سعيداً |
Com o Presidente anterior minha função era ser invisível. | Open Subtitles | عندما خدمت مع الرئيس الأسبق كانت وظيفتي أن أعمل في الخفاء |
A figura principal deles era o antigo presidente von Hindenburg. | Open Subtitles | العقبه الأساسيه الماثله أمامهم الأن هى "رئيس البلاد الأسبق "فون هيندينبورج |
O antigo Chanceler está detido por traição. | Open Subtitles | الحاكم الأسبق محتجز بتهمة الخيانة |
Diane, o seu antigo chefe e ex-agente especial Dale Cooper está numa prisão federal no Dakota do Sul. | Open Subtitles | (ديان)، رب عملك الأسبق وعمليك الخاص الأسبق (دايل كوبر) متواجد في سجن فدرالي في (ساوث داكوتا) جيد |
A MSNBC confirmou que o antigo executivo da GE, Jack Donaghy, será nomeado pelo Presidente Bush como novo Director da Segurança Interna e Gestão do Tempo. | Open Subtitles | أكدت (إم سي إن بي سي) أن المدير التنفيذي الأسبق (جاك دوناغي)... سيعيّنه الرئيس (بوش)... كالمدير الجديد للأمن القومي، |
Mas o anterior treinador-chefe usava técnicas que envolviam castigos. | Open Subtitles | ولكن مسئول المُدربين الأسبق.. إستخدم أساليب كان مُتضمنة لبعض العِقاب. |
Estou ciente da votação anterior. | Open Subtitles | إني على علم بتصويتكم الأسبق |