"الأشبال" - Traduction Arabe en Portugais

    • as crias
        
    • lobitos
        
    • Cubs ganham
        
    • preciosas crias
        
    Agora, de barriga finalmente cheia, as crias podem relaxar ao sol. Open Subtitles كون بطونهم ممتلئة الآن أخيراً فبوسع الأشبال الاسترخاء في الشمس
    Agora as focas são tão difíceis de caçar, machos famintos podem começar a virarem-se para as crias. Open Subtitles الآن و بما أن إصطياد الفقمات أصبح صعبا،الذكور الجائعة تستهدف الأشبال في كثير من الأحيان
    As hienas matam muitas chitas jovens e mais do que uma podem subjugar a mãe e atacar as crias. Open Subtitles الضباع قتلت الفهد الصغير وأكثر من ضبع يمكنهم السيطرة على الأم و الأشبال
    Chefe de escoteiros grande e balofo, alguns escoteiros, principalmente lobitos. Open Subtitles قائد كشافة ضخم و لكن لين البنية بعض الأشبال على الأغلب قليلو الخبرة
    Um ensaio! Os Cubs ganham o Campeonato do Mundo! Open Subtitles الدوره أنتهت الأشبال فازوا بالكأس
    Apesar dos ferimentos, ela mete-se entre os invasores e as preciosas crias. Open Subtitles و على الرغم من جراحها فقد وضعت نفسها بين المهاجمين و الأشبال
    Mas apanhar salmão em águas profundas não é assim tão fácil e as crias têm muito que aprender. Open Subtitles لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ليسبهذهالسهولة، و الأشبال لديها الكثير لتتعلمه.
    Só daqui a mais um ano é que as crias serão capazes de caçar sozinhas. Open Subtitles ستكونهناكسنةأخري، قبل أن يتمكن الأشبال من الصيد لأنفسهم.
    as crias, alimentadas apenas pelo leite materno, cresceram consideravelmente. Open Subtitles الأشبال الذين مازالو لا ،يتغذّون إلا على حليب أمّهم نمو إلى حدّ كبير
    Mas as crias só querem brincar e a hora da sesta terminará em breve. Open Subtitles لكن الأشبال كما هم و وقت القيلولة سينتهي قريبا
    À medida que os meses passaram, as crias tornaram-se jovens adultos. Open Subtitles بينما مرت الشهور، قد كبر الأشبال و أصبحوا بالغين
    as crias tornaram-se jovens adultos, mas, no fundo, continuam a ser crias. Open Subtitles لقد وصل الأشبال لسن البلوغ لكنهم لا زالوا أشبال بدواخلهم
    as crias lembram-se perfeitamente dos encontros aterradores com hienas, quando elas eram pequenas. Open Subtitles يتذكر الأشبال تماما كل مواجهاتهم المرعبة مع الضباع عندما كانوا صغارا
    Finalmente, as crias conformaram-se com as hienas. Open Subtitles لقد أصبح أخيرا بمقدور الأشبال مجاراة الضباع
    as crias sobreviveram à educação mais dura, mas, agora, elas sabem o que é seguro, o que é perigoso e, acima de tudo, como caçar. Open Subtitles لقد إجتازت الأشبال جميع أهوال تنشئتها الآن يعلمون ما هو الآمن ما هو الخطر و علاوة على كل شيء كيف يصطادون
    Existem riscos associados em deixar as crias no caminho dos búfalos, agitados pelo pânico. Open Subtitles هنالك خطر يتعلق بترك الأشبال في طريق الجواميس المثارة لحد الرعب
    as crias comeram tudo o que estava no prato mas o cheiro a carne fresca de foca atrai as atenções. Open Subtitles الأشبال تُنهي كل طعامها لكن رائحة لحم الفقمة الطازج يجلب الإنتباه
    Para as crias sobreviverem, as lições das progenitoras têm de perdurar. Open Subtitles لنجاة الأشبال ، يجب تذكر الدروس المستفادة من أمهاتهم
    Os Cubs ganham seis a zero aos Yankees... Open Subtitles يتخلفاليانكيونعن الأشبال ستة / صفر بدون رجال على ... ... ِ
    A Layla e as leoas salvaram o bando e as preciosas crias. Open Subtitles ليلى و اللبوات الأخريات قد أنقذن المجموعة و الأشبال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus