Agora, de barriga finalmente cheia, as crias podem relaxar ao sol. | Open Subtitles | كون بطونهم ممتلئة الآن أخيراً فبوسع الأشبال الاسترخاء في الشمس |
Agora as focas são tão difíceis de caçar, machos famintos podem começar a virarem-se para as crias. | Open Subtitles | الآن و بما أن إصطياد الفقمات أصبح صعبا،الذكور الجائعة تستهدف الأشبال في كثير من الأحيان |
As hienas matam muitas chitas jovens e mais do que uma podem subjugar a mãe e atacar as crias. | Open Subtitles | الضباع قتلت الفهد الصغير وأكثر من ضبع يمكنهم السيطرة على الأم و الأشبال |
Chefe de escoteiros grande e balofo, alguns escoteiros, principalmente lobitos. | Open Subtitles | قائد كشافة ضخم و لكن لين البنية بعض الأشبال على الأغلب قليلو الخبرة |
Um ensaio! Os Cubs ganham o Campeonato do Mundo! | Open Subtitles | الدوره أنتهت الأشبال فازوا بالكأس |
Apesar dos ferimentos, ela mete-se entre os invasores e as preciosas crias. | Open Subtitles | و على الرغم من جراحها فقد وضعت نفسها بين المهاجمين و الأشبال |
Mas apanhar salmão em águas profundas não é assim tão fácil e as crias têm muito que aprender. | Open Subtitles | لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ليسبهذهالسهولة، و الأشبال لديها الكثير لتتعلمه. |
Só daqui a mais um ano é que as crias serão capazes de caçar sozinhas. | Open Subtitles | ستكونهناكسنةأخري، قبل أن يتمكن الأشبال من الصيد لأنفسهم. |
as crias, alimentadas apenas pelo leite materno, cresceram consideravelmente. | Open Subtitles | الأشبال الذين مازالو لا ،يتغذّون إلا على حليب أمّهم نمو إلى حدّ كبير |
Mas as crias só querem brincar e a hora da sesta terminará em breve. | Open Subtitles | لكن الأشبال كما هم و وقت القيلولة سينتهي قريبا |
À medida que os meses passaram, as crias tornaram-se jovens adultos. | Open Subtitles | بينما مرت الشهور، قد كبر الأشبال و أصبحوا بالغين |
as crias tornaram-se jovens adultos, mas, no fundo, continuam a ser crias. | Open Subtitles | لقد وصل الأشبال لسن البلوغ لكنهم لا زالوا أشبال بدواخلهم |
as crias lembram-se perfeitamente dos encontros aterradores com hienas, quando elas eram pequenas. | Open Subtitles | يتذكر الأشبال تماما كل مواجهاتهم المرعبة مع الضباع عندما كانوا صغارا |
Finalmente, as crias conformaram-se com as hienas. | Open Subtitles | لقد أصبح أخيرا بمقدور الأشبال مجاراة الضباع |
as crias sobreviveram à educação mais dura, mas, agora, elas sabem o que é seguro, o que é perigoso e, acima de tudo, como caçar. | Open Subtitles | لقد إجتازت الأشبال جميع أهوال تنشئتها الآن يعلمون ما هو الآمن ما هو الخطر و علاوة على كل شيء كيف يصطادون |
Existem riscos associados em deixar as crias no caminho dos búfalos, agitados pelo pânico. | Open Subtitles | هنالك خطر يتعلق بترك الأشبال في طريق الجواميس المثارة لحد الرعب |
as crias comeram tudo o que estava no prato mas o cheiro a carne fresca de foca atrai as atenções. | Open Subtitles | الأشبال تُنهي كل طعامها لكن رائحة لحم الفقمة الطازج يجلب الإنتباه |
Para as crias sobreviverem, as lições das progenitoras têm de perdurar. | Open Subtitles | لنجاة الأشبال ، يجب تذكر الدروس المستفادة من أمهاتهم |
Os Cubs ganham seis a zero aos Yankees... | Open Subtitles | يتخلفاليانكيونعن الأشبال ستة / صفر بدون رجال على ... ... ِ |
A Layla e as leoas salvaram o bando e as preciosas crias. | Open Subtitles | ليلى و اللبوات الأخريات قد أنقذن المجموعة و الأشبال |