A maior parte dos dirigentes estará lá com outras pessoas. | Open Subtitles | معظم كبار المسئولين سيكونون هناك و بعض الأشخاص الآخرين |
Com um grupo de outras pessoas numa nave chamada Galactica. | Open Subtitles | مجموعة من الأشخاص الآخرين على سفينة أخرى تدعى جالاكتيكا |
Eles não morreram sós. Estou certo de que morreram com todas as outras pessoas que vocês amavam. | Open Subtitles | فهم لم يموتوا بمفردهم، أنا على يقين إنهم ماتوا مع كل الأشخاص الآخرين الذين تحبونهم |
E o piloto, e todas as outras pessoas no avião? | Open Subtitles | ،ماذا عن الطيار وجميع الأشخاص الآخرين على متن الطائرة؟ |
os outros tipos adoravam o poder que vinha com a fúria. | Open Subtitles | الأشخاص الآخرين كانوا يحبون القوة التي تأتي مع الغضب الشديد. |
As mulheres mentem mais para proteger outras pessoas. | TED | النساء أكثر كذبهن لحماية الأشخاص الآخرين. |
Presto atenção ao que as outras pessoas dizem e escrevem. | TED | أستمع إلى ما يقوله الأشخاص الآخرين وما يكتبونه. |
Eu tinha uma hipótese: os cérebros dos procrastinadores são, na verdade, diferentes dos cérebros das outras pessoas. | TED | كانت لدي نظرية تقول أن عقول المسوِّفين حقيقةً تختلف عن الأشخاص الآخرين |
Mas o que mais excita as pessoas, neurologicamente, são as outras pessoas. | TED | لكن المُشعل العصبي الأكبر للأشخاص هو الأشخاص الآخرين. |
Ele usou drogas psicotrópicas e co-hipnose para invadir a consciência de outras pessoas. | Open Subtitles | لقد قام بإستخدام عقاقير تؤثر على الحالة العقلية و التنويم المغناطيسي كي يغزو وعي الأشخاص الآخرين |
Está na hora de estares com outras pessoas como nós os dois. | Open Subtitles | إنه وقتك لتكون مع الأشخاص الآخرين الذين هم مثلنا |
Qual das outras pessoas acha mais capaz de ter matado? | Open Subtitles | أيٌّ مِن الأشخاص الآخرين تعتقدين أنَّه يمكن أن يفعل هذا؟ |
Quer dizer aquilo que as pessoas exalam para atrair as outras pessoas? | Open Subtitles | هل تعني الأشخاص الذين وضعوا خارجاً لجذب الأشخاص الآخرين ؟ |
Mantiveram-me nestas instalações juntamente com outras pessoas, com poderes. | Open Subtitles | لقد كنت أسيراً في هذه المؤسسة مع مجموعة من الأشخاص الآخرين ذوي القدرات |
Todas as outras pessoas foram para o abrigo, mas o meu pai recusou. | Open Subtitles | كل الأشخاص الآخرين ذهبوا للبحث عن مأوى لكن أبي رفض |
Tem é de reinventar todas as outras pessoas, a começar por vocês. | Open Subtitles | أنها لم تحتاج لتجديد نفسها هي تحتاج لتجديد الأشخاص الآخرين |
Quer dizer, não éramos tão próximos, e estou certa que outras pessoas | Open Subtitles | أعني نحن لم نكن متقاربين بمافيه الكفاية وأنا متأكدة أن هناك العديد من الأشخاص الآخرين |
Temos de falar com as outras pessoas que estavam envolvidas no projecto. | Open Subtitles | سنحتاج لمخاطبة الأشخاص الآخرين الذين تعمل معهم على المشروع |
Sabe que não há maior falta de educação do que roubar os criados de outras pessoas. | Open Subtitles | تعلمين بأنه ليس هنالك أمراً أسوأ من سرقة خدم الأشخاص الآخرين |
Duas das coisas mais valiosas que temos são o tempo e o nosso relacionamento com os outros. | TED | اثنان من أثمن الأشياء لدينا هو الوقت وعلاقاتنا مع الأشخاص الآخرين. |
Acreditavam que eu devia crescer para desfrutar das mesmas liberdades e responsabilidades que todos os outros. | TED | هما آمنا بأن عليّ أن أكبر لأستمتع بنفس الحريات والمسؤوليات كجميع الأشخاص الآخرين. |