Hoje usamo-la todos os dias em hospitais, na tomografia por emissão de positrões (PET), usadas para detectar doenças. | TED | والآن، نستخدمها يوميًا في المستشفيات، في التصوير المقطعي بإصدار البوزيترون، الأشعة المقطعية وتستخدم في اكتشاف المرض. |
Descobri algo ainda mais perturbador quando chegou a tomografia. | Open Subtitles | لقد اكتشفت شيئا مزعجا فى الأشعة المقطعية لرأسه. |
O radiologista disse que a TC confirmou um AVC isquémico. | Open Subtitles | أخصائي الاشعة قال ان الأشعة المقطعية أثبتت سكتة متخثره |
A TC e a ecografia revelaram inflamação da cápsula renal. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية والفحص بالصدى اظهرا التهابا في غشاء الكلى |
Os resultados da TAC mostraram não só que o cancro está de volta, como se espalhou pelo peito, pulmões e garganta. | Open Subtitles | نتائج الأشعة المقطعية لم تظهر , فقط ان السرطان قد عاد لكنه انتشر إلى صدركِ و رئيتكِ و حلقكِ |
Ele agora vai fazer uns exames para que possamos ter uma ideia melhor sobre o que temos... | Open Subtitles | انه في طريقة للطابق العلوي ليحصل على الأشعة المقطعية لكي يمكننا ان نحصُل على فكرةٍ افضل عن ما سيُواجهنا |
Quando foi internado no hospital, uma tomografia revelou tumores nos pulmões e nos ossos de Paul. | TED | وعندما أدخل إلى المستشفى، أظهرت الأشعة المقطعية وجود أورام في رئتيه وعظامه. |
Deixei que examinassem fígado, baço e me fizessem uma tomografia. | Open Subtitles | لقد سمحت له بأن يقوم على مسح الكبد و الطحال لي حتى الأشعة المقطعية |
Um electroencefalograma, uma análise cromossómica, uma tomografia axial computorizada. | Open Subtitles | رسم المخ الكهربائى تحليل الكروموسومات ، الأشعة المقطعية بالكمبيوتر |
Considerando os resultados da tomografia, nem sei como consegue estar vivo. | Open Subtitles | بالنظر لنتائج الأشعة المقطعية, لا أعرف حتى كيف استطاع أن ينجو. |
A ressonância e a tomografia deram negativo. | Open Subtitles | الرنين المغناطيسي و الأشعة المقطعية كانتا سالبتين |
Ainda pode tê-lo. Uma tomografia mostrará qualquer mudança no metabolismo do córtex. | Open Subtitles | ستظهر الأشعة المقطعية أي تغير بالنشاط الأيضي بالسائل المخيشوكي |
A TC mostrou uma fuga no enxerto da artéria celíaca, vamos ter de levá-la já para a SO. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية أظهرت تسريبا في الطعم الشرياني، لذا سيكون علينا أخذها إلى غرفة العمليات في الحال. |
Ela teve uma concussão séria, mas as TC não revela nada. | Open Subtitles | لقد أصيبت بارتجاج بسيط ولكن نتيجة الأشعة المقطعية سلبية |
A TC irá dizer-nos se é hemorrágico ou isquêmico. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية ستحدد ما اذا كان نزيفا أو تخثرا |
Não, só quando tiver a TC e só está um técnico a trabalhar e está assoberbado, portanto... | Open Subtitles | لا ، لن أستدعيه إلى أن تصل نتائج الأشعة المقطعية ولا يوجد سوى تقنيّ واحد للأشعة في الأسفل ، وهو مزدحم جداً |
Só lhe vou ligar quando receber os resultados da TC, e só lá está um técnico de tomografia e está cheio de trabalho, portanto... | Open Subtitles | لا, لن أستدعيه إلى أن تصل نتائج الأشعة المقطعية ولا يوجد سوى تقنيّ واحد للأشعة في الأسفل, وهو مزدحم جداً |
Só estou à espera de uma TC, e o tipo lá de baixo está muito atrapalhado. | Open Subtitles | ولكن أنتظر الأشعة المقطعية, ولكن التقنيّ مشغول جداً |
Se a TAC for negativa, dá-lhe líquidos e manda-o para casa. | Open Subtitles | إن كانت الأشعة المقطعية سلبية، أعطيه بعض السوائل وأرسليه للمنزل. |
Vou buscar os resultados da TAC e das análises sanguíneas que pediu. | Open Subtitles | مرحباً, أنا بطريقي لأخذ الأشعة المقطعية و فحص الدم الذي طلبتيه |
A esclerose múltipla podia ser confundida com paralisia histérica até que as TAC e a RM descobriram lesões cerebrais. | TED | تم تشخيص التصلب المتعدد بالشلل الهستيري إلى أن ساعدت الأشعة المقطعية والرنين المغناطيسي باكتشاف الخلل الدماغي. |
Shepherd. - Os exames voltaram. | Open Subtitles | لقد جائت الأشعة المقطعية لمريضها في الإفاقة |