Tem alguma explicação sobre o seu paradeiro nos últimos quatro meses? | Open Subtitles | أتساءل إنْ كان لديك تفسيرٌ عن مكانك خلال الأشهر الأربعة الماضية |
Ela podia ter subornado alguém para atravessar a fronteira a qualquer momento nos últimos quatro meses. | Open Subtitles | يمكن أن تكون أختك قد إشترت هروبها عبر الحدود. في أي وقت، على مدى الأشهر الأربعة الأخيرة. |
Nos últimos quatro meses, ele depositou perto de $10.000 em 529 planos de poupança para a rapariga, Amy Miles. | Open Subtitles | في الأشهر الأربعة الأخيرة، يدفع قرابة 10 آلاف دولار لخطة الادخار 529 |
E agora vou passar os próximos quatro meses a rezar para não ter um parto prematuro. | Open Subtitles | والآن يمكنني الوصول إلى قضاء الأشهر الأربعة القادمة في التضرع الى الله أنا لا أسلم قبل الأوان. |
Queres contar-me o que aconteceu durante os últimos quatro meses? | Open Subtitles | شي إضافي آخر تريدين أن تقول لي ماذا حدث في الأشهر الأربعة الماضية؟ |
Nos últimos quatro meses, o que fizeste? | Open Subtitles | خلال الأشهر الأربعة الماضية، ماذا فعلتِ؟ |
200 IP chineses eliminados nos primeiros quatro meses. | Open Subtitles | أغلقت 200 المتكاملة الصينية بنسبة في الأشهر الأربعة الأولى. |
Com o devido respeito, estivemos em campo com 2.000 disparos por semana nos últimos quatro meses, antes deste destacamento. | Open Subtitles | مع كل احتراماتي... لقد أطلقنا النار 2000 مرة في الأسبوع... خلال الأشهر الأربعة الماضية .قبل هذه المهمة |
Dormi ao lado do meu pai nos primeiros quatro meses, atenta o mais que podia a cada desconforto dele, compreendendo o profundo medo psicológico humano de não conseguir pedir ajuda. | TED | نمت إلى جوار والدي خلال الأشهر الأربعة الأولى، أحاول الوصول بقدر ما أستطيع إلى ضيقه، وأن أفهم عمق الخوف النفسي للإنسان حين لا يستطيع أن ينادي أحدا لمساعدته. |
- Além disso, não me dá pensão... para os filhos há quatro meses. | Open Subtitles | -وفوق ذلك ، إنه لا يعطني المال لتربية الأطفال منذ الأشهر الأربعة الماضية |
Nos últimos quatro meses, só pensavam no efeito que o tribunal iria ter sobre mim... E não sobre o Marlon. | Open Subtitles | الأشهر الأربعة الأخيرة كل ما يسمعونه هوتأثيرالمحاكمةعلي وليسعلى" مارلون" |
A Morales da Roubos disse que ele está a sair com outra, há quatro meses. | Open Subtitles | (موراليس) من قسم مُكافحة السرقات يقول أنّه يُواعد مُحققة بشرطة الأخلاق... -في الأشهر الأربعة الأخيرة . -صــه . |