Tal como já tinha dito, os últimos meses não têm sido assim tão fáceis. | Open Subtitles | كما قلت الأشهر الماضية , لم تكن سهلة عليّ أبداً |
os últimos meses foram terríveis para todos. | Open Subtitles | الأشهر الماضية كانت وحشيةَ على الجميع |
Quero agradecer a toda a equipa e aos voluntários que tanto trabalharam durante os últimos meses. | Open Subtitles | "أود أن أشكر الطاقم والمتطوعين الذين عملوا بجهد خلال الأشهر الماضية" |
- Eu tenho trabalhado muito duro nos últimos meses. | Open Subtitles | لقد أرهقتكِ من العمل معي هذه الأشهر الماضية. |
Estes últimos meses não foram propriamente fáceis, sabes, tanto para ele como para mim. | Open Subtitles | الأشهر الماضية لم تكن سهلة أبداً سواء عليه أو عليّ |
Sei como os últimos meses foram difíceis para si. | Open Subtitles | أعرف كم كانت الأشهر الماضية صعبة عليك |
Franck passou os últimos meses em La Garenne. | Open Subtitles | قضى (فرانك) الأشهر الماضية في "غارون" |
nos últimos meses, teve flexibilidade para caçar e matar, e não poderia fazer isso e transportar cargas. | Open Subtitles | خلال الأشهر الماضية تمكن من الملاحقة والقتل ولا يمكنه فعل هذا كله مع نقل البضاعة |
O Paul mostrou grandes sinais de melhoria nos últimos meses quando trabalhou com uma das nossas voluntárias. | Open Subtitles | بول أظهر علامات عظيمة عن التعافي في الأشهر الماضية بينما كان يعمل مع أحدى متطوعاتنا |
A senhora ajudou-me bastante nos últimos meses, mas acho que não preciso mais de ajuda. | Open Subtitles | اسمعي، لقد ساعدتني كثيراً الأشهر الماضية لكن أظنني اكتفيت |
Bem, eu... eu aprendi muito sobre mim próprio Estes últimos meses. | Open Subtitles | حسناً لقد تعلمت الكثير عن نفسي خلال الأشهر الماضية |
Estes últimos meses foram, obviamente, alguns dos piores de sempre. | Open Subtitles | تلك الأشهر الماضية من الواضح أنها كانت الأسوأ |
Eu sei o quão dolorosos Estes últimos meses têm sido para todos nós. | Open Subtitles | الذين عانوا الأمرّين أعرف مدى الألم الذي تخللته الأشهر الماضية لأجل كل ذلك |