Não me digas que vieste cá para reiterar as coisas que eu já disse, porque eu sei as coisas que já disse. | Open Subtitles | لا تُخبرْني جِئتَ هنا لتكرار الأشياءِ قُلتُ، لأن أَعْرفُ الأشياءَ التي قُلتُ. |
Os policias locais não são treinados para procurar pelas coisas que nós procuramos. | Open Subtitles | الضبّاط المحليّون لَمْ يُدرّبوا للبَحْث عن الأشياءَ التي نبحث عنها. |
Não sei como é que tu sabes metade das coisas que sabes, mas estou feliz por isso. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيف عرفت نِصْف الأشياءَ التي تَعْرفُها لكن أَنا مسرورُ أنك تَعرف. |
Ás vezes uma segunda análise pode revelar coisas que não viste antes. | Open Subtitles | أحياناً فحص أقرب ثاني يُمكِنُه أَن يَكشفَ الأشياءَ التي لَم تَريها قبل ذلك. |
Nenhum de nós pode mudar as coisas que acontecem ou o que nós fazemos. | Open Subtitles | لا أحد منّا يُمْكِنُ أَنْ يُغيّرَ الأشياءَ التي تَحْدثُ لنا أَو ما نَفعلُها |