"الأشياء الثلاثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • três coisas
        
    E eu questiono-me se, dessas três coisas, alguma delas é terem sobrevivido a algum tipo de trauma? TED وما أود معرفته من هذه الأشياء الثلاثة هل كان أحدها يتمثل الشفاء من صدمة ما؟
    Talvez sobrevivente não fosse uma das três coisas que me diriam. TED ربما الناجي لم يكن أحد الأشياء الثلاثة التي تقولها لي
    Conseguiste! As únicas três coisas que uma mulher precisa de ouvir. Open Subtitles لقد فعلتها ، إنها الأشياء الثلاثة التي تود المرأة سماعها
    Esta casa tem as três coisas básicas que um assaltante procura. Open Subtitles هذا المنزل لديه الأشياء الثلاثة الأساسية التي يبحث عنها السارق
    Que três coisas não podem ser escondidas por muito tempo? Open Subtitles ما الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تخفى طويلًا؟
    Uma das coisas sobre que conversámos são as três coisas que eu achei importantes na minha transformação pessoal. A primeira foi o reconhecimento. TED أحد الأشياء التي تحدثنا عنها بخصوص الأشياء الثلاثة التي وجدتها مهمة في تحول شخصيتي، أولها الإقرار.
    Essas três coisas dão origem a todos os diferentes níveis do que parece ser a complexidade no nosso mundo. TED تلك الأشياء الثلاثة تمثل على كل المستويات لما يبدو أنه التعقيد في عالمنا.
    Bailado, vodka, diamantes, três coisas próximas da alma russa. Open Subtitles البالية والفودكا والماس هذه هي الأشياء الثلاثة الأقرب لروح الروس
    três coisas são essenciais para a tua segurança e da tua esposa. Open Subtitles هذه الأشياء الثلاثة مهمة لسلامتك أنت و زوجتك
    Vou precisar dessas três coisas, para me sentir segura. Open Subtitles انا سأحتاج تلك الأشياء الثلاثة للشعور بالأمان.
    Que três coisas não podem ficar escondidas por muito tempo? Open Subtitles ما هي الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تبقى مخبئة؟
    Que três coisas não podem ficar escondidas por muito tempo? Open Subtitles ما هي الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تبقى مخبئة؟
    Já todos experienciaram estas três coisas. TED كلكم جربتم هذه الأشياء الثلاثة.
    Que três coisas não podem ser escondidas por muito tempo? Open Subtitles -أجب . ما الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تخفى طويلًا؟
    Para mim, uma companhia "malha", a clássica companhia "malha", junta essas três coisas: a nossa capacidade de nos ligarmos uns aos outros — muitos de nós temos telemóveis com GPS e acesso à Internet — que permite encontrarmo-nos uns aos outros e encontrar coisas no tempo e no espaço. TED ولذلك فبالنسبة لي، فإن الشركة المنسجمة التقليدية تضم هذه الأشياء الثلاثة: إمكانية الاتصال ببعضنا البعض ثانيا، معظمنا يتنقل حاملا معه جهازا نقالا مزودة بنظام تحديد مواقع و انترنت والتي تمكننا من العثور على بعضنا البعض والعثور على أشياء في الفضاء.
    - São três coisas boas. Open Subtitles -تلك الأشياء الثلاثة حقاً رائعة
    com estas três coisas, eu acho ... que consigo pensar nalguma coisa. Open Subtitles بهذه الأشياء الثلاثة أخمن ... . ِ
    Que três coisas? Sol... Open Subtitles ...ما هي الأشياء الثلاثة الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus