E eu questiono-me se, dessas três coisas, alguma delas é terem sobrevivido a algum tipo de trauma? | TED | وما أود معرفته من هذه الأشياء الثلاثة هل كان أحدها يتمثل الشفاء من صدمة ما؟ |
Talvez sobrevivente não fosse uma das três coisas que me diriam. | TED | ربما الناجي لم يكن أحد الأشياء الثلاثة التي تقولها لي |
Conseguiste! As únicas três coisas que uma mulher precisa de ouvir. | Open Subtitles | لقد فعلتها ، إنها الأشياء الثلاثة التي تود المرأة سماعها |
Esta casa tem as três coisas básicas que um assaltante procura. | Open Subtitles | هذا المنزل لديه الأشياء الثلاثة الأساسية التي يبحث عنها السارق |
Que três coisas não podem ser escondidas por muito tempo? | Open Subtitles | ما الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تخفى طويلًا؟ |
Uma das coisas sobre que conversámos são as três coisas que eu achei importantes na minha transformação pessoal. A primeira foi o reconhecimento. | TED | أحد الأشياء التي تحدثنا عنها بخصوص الأشياء الثلاثة التي وجدتها مهمة في تحول شخصيتي، أولها الإقرار. |
Essas três coisas dão origem a todos os diferentes níveis do que parece ser a complexidade no nosso mundo. | TED | تلك الأشياء الثلاثة تمثل على كل المستويات لما يبدو أنه التعقيد في عالمنا. |
Bailado, vodka, diamantes, três coisas próximas da alma russa. | Open Subtitles | البالية والفودكا والماس هذه هي الأشياء الثلاثة الأقرب لروح الروس |
Há três coisas são essenciais para a tua segurança e da tua esposa. | Open Subtitles | هذه الأشياء الثلاثة مهمة لسلامتك أنت و زوجتك |
Vou precisar dessas três coisas, para me sentir segura. | Open Subtitles | انا سأحتاج تلك الأشياء الثلاثة للشعور بالأمان. |
Que três coisas não podem ficar escondidas por muito tempo? | Open Subtitles | ما هي الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تبقى مخبئة؟ |
Que três coisas não podem ficar escondidas por muito tempo? | Open Subtitles | ما هي الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تبقى مخبئة؟ |
Já todos experienciaram estas três coisas. | TED | كلكم جربتم هذه الأشياء الثلاثة. |
Que três coisas não podem ser escondidas por muito tempo? | Open Subtitles | -أجب . ما الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تخفى طويلًا؟ |
Para mim, uma companhia "malha", a clássica companhia "malha", junta essas três coisas: a nossa capacidade de nos ligarmos uns aos outros — muitos de nós temos telemóveis com GPS e acesso à Internet — que permite encontrarmo-nos uns aos outros e encontrar coisas no tempo e no espaço. | TED | ولذلك فبالنسبة لي، فإن الشركة المنسجمة التقليدية تضم هذه الأشياء الثلاثة: إمكانية الاتصال ببعضنا البعض ثانيا، معظمنا يتنقل حاملا معه جهازا نقالا مزودة بنظام تحديد مواقع و انترنت والتي تمكننا من العثور على بعضنا البعض والعثور على أشياء في الفضاء. |
- São três coisas boas. | Open Subtitles | -تلك الأشياء الثلاثة حقاً رائعة |
com estas três coisas, eu acho ... que consigo pensar nalguma coisa. | Open Subtitles | بهذه الأشياء الثلاثة أخمن ... . ِ |
Que três coisas? Sol... | Open Subtitles | ...ما هي الأشياء الثلاثة الشمس |