Também há aventura e várias outras coisas boas da vida. | Open Subtitles | هناك أيضا المغامرة، والكثير من الأشياء الجيّدة في الحياة. |
Não diremos que não fez algumas coisas boas. | Open Subtitles | لن نقول بأنّـه لم يفعل بعض الأشياء الجيّدة |
Eu só penso que eles podem ser lembrados... sobre algumas das coisas boas que tenham feito, em vez das piores. | Open Subtitles | ...أنا فقط أعتقد أنّهم قد يكونوا متذكّرين ،حول بعض الأشياء الجيّدة التي قاموا بها بدلاً من فقط الأسوأ |
Não faria mal nenhum teres algumas coisas boas a dizer de mim. | Open Subtitles | لن يؤذيكِ لو قلتِ بعض الأشياء الجيّدة عن والدكِ |
Não somos as coisas más que fazemos e nem somos as coisas boas. | Open Subtitles | لا تُمثّلنا الأشياء السيّئة التي نفعلها ولا الأشياء الجيّدة أيضاً |
Trouxemos coisas boas à vida e más coisas aos rios chineses. | Open Subtitles | نولّد الأشياء الجيّدة للحياة، والسيّئة للأنهار الصّينية |
quem nunca me contrariar, só pode esperar coisas boas de mim. | Open Subtitles | أيّ أحد لا يعترضني. يمكن أن يتوقّع أيّ شيء ولكن الأشياء الجيّدة تخرج منّي. |
- Temos muitas coisas boas. | Open Subtitles | ـ لدينا الكثير من الأشياء الجيّدة ـ مثل ماذا؟ |
- Ensinam-nos a sermos gratos a Deus, pelas coisas boas que nos acontecem. | Open Subtitles | لقد تعلمنا أن نشكر الرب على الأشياء الجيّدة التي تحصل لنا |
Quantas coisas, boas e más, vêm até nós, quer as queiramos ou não? | Open Subtitles | كم هي الأشياء الجيّدة أو السيئة التي تحدث لنا سواء كنا نطلبها أو لا؟ |
Querem saber como acontecem coisas boas? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي كيف تجعلين الأشياء الجيّدة تحدث؟ |
Alguém para compartilhar as coisas boas... como as más. | Open Subtitles | شخص ما لمشاركة ...الأشياء الجيّدة معه والسيئة |
A guardar as coisas boas só para vocês? | Open Subtitles | تكتنزون الأشياء الجيّدة لأنفسكم؟ |
Às vezes não tem mal em aceitarmos que há coisas... boas. | Open Subtitles | لا بأس أحياناً في تقبّل الأشياء الجيّدة |
Agora ele morreu e ela ficou aqui, e ela ficou com as coisas boas, certo? | Open Subtitles | ... و الآن قد مات و هي هُنا ، و هي تحظى بُكل الأشياء الجيّدة ، صحيح ؟ |
Agora sei porque começou pelas coisas boas. | Open Subtitles | أنا أعرف لمَ خرّبت الأشياء الجيّدة الآن |
Queremos coisas boas — justiça, igualdade, liberdade dignidade, prosperidade — mas o caminho que escolhemos parece-se muito com o caminho que abandonei há quatro anos. | TED | نريد الحصول على الأشياء الجيّدة -- العدالة، المساواة، الحرية، الكرامة، الازدهار -- لكن الطريق الذي اخترناه يبدو جداً كذلك الذي تركته منذ أربع سنوات. |
Era o que o Henry dizia. Que a mãe queria coisas boas. | Open Subtitles | هذا ما قاله (هنري)، أرادت والدته الأشياء الجيّدة |
coisas boas vão acontecer. | Open Subtitles | الأشياء الجيّدة ستحدث لنا. |
Hitler fez algumas coisas boas. | Open Subtitles | (هتلر) فعل بعض الأشياء الجيّدة |