"الأشياء حول" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas sobre
        
    • coisas acerca
        
    • coisas pela
        
    • coisas à volta do
        
    Costumo ouvi-lo a dizer certas coisas sobre tipo como o Hess. Open Subtitles سمعته طوال سنوات يقول بعض الأشياء حول أشخاص مثل هيس
    Bem, eu sei algumas coisas sobre estar em placo. Open Subtitles لمَ تظنُ ذلك؟ أعلم بعض الأشياء حول الأداء
    Ficou a saber coisas sobre o programa super-soldado, coisas que ele não nos conta. Open Subtitles تعلّم الأشياء حول برنامج الجندي الممتاز. الأشياء التي هو لن يخبرنا.
    Por isso, talvez agora seja uma boa altura para eu... vos explicar umas coisas acerca da menopausa. Open Subtitles لربما الآن هو وقت جيد بالنسبة لي كي أشرح لكم بعض الأشياء حول سن اليأس
    São só umas coisas pela cidade. Open Subtitles إنها فقط بعض الأشياء حول المدينة
    Olhe, estas coisas à volta do nosso pescoço, já as viu antes? Open Subtitles إنظري. هذه الأشياء حول عنقنا .. هل رأيتي مثلها من قبل؟
    Agora, compreendo que está vendo certas coisas sobre este mundo que você odeia. Open Subtitles الآن ، أفهم بأنكِ استطعتِ رؤية بعض الأشياء حول هذا العالم لا تعجبكِ
    Portanto sabemos umas quantas coisas sobre resolver os nossos problemas. Open Subtitles لذا نحن نعرف بعض الأشياء حول تقريب اختلافاتنا
    Ele pode ensinar-te muitas coisas sobre a nossa fé, incluindo como ulular. Open Subtitles , هو يمكنه تعليمك العديد من الأشياء حول أيماننا ضمن ذلك كيف ان تهلل
    Até me ensinam coisas sobre palavras e números. Open Subtitles لقد علمتونى حتى بعض الأشياء حول الكلمات و الأرقام
    Mas uma das melhores coisas sobre os sentimentos é poder partilhá-los. Open Subtitles ولكن أحد أفضل الأشياء حول المشاعر هو مشاركتها
    Sei algumas coisas sobre este carro, penso eu. Open Subtitles أنا أعرف بعض الأشياء حول هذا السيارة مع ذلك
    Aprendi tantas coisas sobre o universo, tempo e espaço. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من الأشياء حول الكون والزمان والفضاء.
    Também diz muitas coisas sobre os que os matemáticos pensavam que a matemática era, o que pensavam que ela podia ou não fazer, o que podia ou não representar. TED إنه يكشف كذلك عن الكثير من الأشياء حول ماذا كان يعتقد علماء الرياضيات عن ماهية الرياضيات. ما أعتقدوا أنه ممكن وغير ممكن فعله. ما أعتقدوا أنه يمكن تمثيله وما لا يمكن.
    Tu és novo. Há muitas coisas sobre a Divisão que desconheces. Open Subtitles أنت جديد، هنالك الكثير من الأشياء حول "الشعبة" مازلتَ لا تعرفها
    Aprendi umas coisas sobre a anatomia feminina. Open Subtitles تعلمت بعض الأشياء حول أجساد النساء
    coisas sobre a morte dela que são inquietantes. Open Subtitles هناك بعض الأشياء حول موتها -بها مشاكل
    O que interessa é que tenho a certeza que a Elliot te disse coisas sobre o Keith. Open Subtitles (القصد هو أنني واثق أن (إليوت (قد أخبرتك بعض الأشياء حول (كيث
    É um assunto de família. Descobri umas coisas acerca da minha família. Open Subtitles لقد كانت مسألة عائلية وجدت بعض الأشياء حول عائلتي
    Sim, ou, ou ... sabe, quando digo coisas acerca dos homossexuais ou outros pensam que minhas letras são homofóbicas, Open Subtitles نعم، أو أو... تعرف، عندما أقول الأشياء حول الناس المرحين
    Precisas de parar de partir coisas pela casa. Open Subtitles انت بحاجة لوقف تكسير الأشياء حول المنزل
    O que são essas coisas à volta do vosso pescoço? Open Subtitles ما هذه الأشياء حول أعناقكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus