Tenho uma ideia, mas muitas coisas têm de dar certo, para resultar. | Open Subtitles | سيدي لدي فكرة, لكن كثير من الأشياء يجب أن تعدل لتعمل |
Se as pessoas querem sobreviver ao Inverno, algumas coisas têm que mudar. | Open Subtitles | , إذا الناس سينجون من الشتاء بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Acreditem em mim, fiz e faço parte do sistema político actual e sei que as coisas têm de mudar. | TED | صدقوني لقد كنت و لا زلت جزءاً من النظام السياسي اليوم و أعلم أن بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Porque é que estas coisas têm que ser tão caras? | TED | لماذا هذه الأشياء يجب أن تكون مكلفة جداً؟ |
Eles reconhecem que as duas coisas têm de conviver. | TED | وهم يدركون، على حد سواء هذه الأشياء يجب أن تتعايش معاً. |
Estas coisas têm de ser feitas com delicadeza ou quebramos o feitiço. | Open Subtitles | هذه الأشياء يجب أن تعمل بشكل حسّاس... أو أنكِ ستتآذين بالتعويذة... |
Pense, ambos temos de ver que as coisas têm de avançar. | Open Subtitles | فكِر للحظة يجب أن نرى كلانا أن الأشياء يجب أن تمضي قدماً |
Se isto é por causa do povo, então... algumas coisas têm que mudar. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص الشعب, اذا هناك بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Algumas coisas têm que ser decidas por fé. | Open Subtitles | بعض الأشياء يجب أن تواجهها بالإيمان |
Todas as coisas têm um fim. | Open Subtitles | ب : كل الأشياء يجب أن تنتهى |
Estas coisas têm de ser ditas. | Open Subtitles | .... هذه الأشياء يجب أن تذكر |