Sabe que... é a oitava moldura em uma semana. | Open Subtitles | أتعلم هذا هو الأطار الثامن الذى كسرتة هذا الأسبوع |
O presente é a moldura, a foto depois muda. | Open Subtitles | هذه هديتك بمناسبة الخطوبة الأن .. الأطار هو هديتك الفعليه |
Gostaria de ver o mar e o céu numa moldura. | Open Subtitles | وأتمنى أن أرى المحيط والسماء في نفس الأطار |
- Deixa-me em paz! - Não fales comigo assim! - Achas que eu queria furar o Pneu? | Open Subtitles | لا تتحدث معي بهذه الطريقة - هل تعتقدين باني كنت أريد أن ينفجر الأطار - |
Mas não acho que foi um acidente. Acho que dispararam para o Pneu. | Open Subtitles | ماعدا ذلك لا أظن أنكِ تعرضتي لِحادث أعتقد أن الأطار تعرض إلى إطلاق نار |
- Aquilo é uma racha na moldura? | Open Subtitles | هل هذه شريحة على الأطار لا , لا |
- A que acompanha a moldura. É o mais importante. | Open Subtitles | التى تأتى مع الأطار أنها جزء مهم |
Prometi à Cathy que pintava esta moldura e nunca pintei. | Open Subtitles | لقد وعدت (كاثي) أن أعيد طلي الأطار ولم أفعل ذلك |
Todas estas rachaduras na moldura... | Open Subtitles | ... كل هذه التشققات على الأطار |
Todas estas rachaduras na moldura... | Open Subtitles | ... كل هذه التشققات في الأطار |
Mudei o Pneu de modo a parecer que tinha rebentado. | Open Subtitles | لقد غيرتُ الأطار لذا يبدو الأمر و كأن أنفجر لوحده |
É um Pneu furado. | Open Subtitles | لقد أنفجر الأطار رجاءً، أنتظرى فى الحافلةِ. |
o Pneu da frente arrebentou como uma bola de canhão e as barras do guiador foram direitas á sua cabeça. | Open Subtitles | الأطار الأمامي تفجر مثل قذيفة مدفع. والمكباح مرّ من خلال رأسه. |