"الأطارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • pneus
        
    • pneu
        
    E a culpa dos pneus rebentarem também é minha... Open Subtitles ـ وخطأي كان هو استهلاك الأطارات, أليس كذلك؟
    Acho que é melhor não ter lá aqueles pneus. Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل، عدم وجود الأطارات هنالك.
    Ao trabalho, imediatamente. Vão substituir os pneus pelos cones, certo? Open Subtitles يجب ازالة الأطارات فورا و استبدالهم بالعلامات المخروطية, حسنا؟
    Perderíamos mercados de automóveis, pneus, produtos químicos, etc. Open Subtitles ، و أننا سنخسر أسواقاً لمنتجات مثل السيارات الأطارات ، الصناعات الكيماويه و ما إلى ذلك
    Ele não tinha feito uma volta inteira em velocidade, pelo que a temperatura do pneu estava no limite inferior da amplitude de funcionamento. Open Subtitles دون قيامه بلفة سريعة لذا فدرجة حراراة الأطارات كانت في نهاية صلاحيتها
    Aí suspeitaria de que ele precisava de pneus novos. Open Subtitles عندها سأشك بأنه قالها لمجرد انه يرغب بزوج جديد من الأطارات.
    Para lá dos limites dos pneus e do motor. Open Subtitles يمكنه القيادة بحدود الأطارات و محرك السيارة و كل شيء آخر
    São os pneus que ganham a corrida. Open Subtitles ـ الأطارات التي هي ما تفز بالسباق ـ عن ماذا انت تتكلم؟
    Que quer isso dizer? Se arranjarmos maneira de não derreteres os pneus, terminaremos uma corrida. Open Subtitles اذا انت لا تستطيع القيادة من دون حرق الأطارات فلن تتمكن من انهاء السباق
    Agora o carro tem o dobro do peso e os pneus metade da largura e tu queima-los. Open Subtitles الأن وزن سيارتك اكثر بضعف و الأطارات كانت اكثر عرضاً
    Esses pneus foram preparados especialmente. Open Subtitles ـ تلك الأطارات مثالية للغاية من حيث الرزانة ـ أتريد ان تؤدي بقتله
    E antes de vender móveis de escritório, vendia pneus com o seu pai? Open Subtitles وقبل مبيعات المكتب ، كنت تبيع الأطارات مع أبيك؟
    Nada de pneus furados na estrada. Open Subtitles لا مزيد من الأطارات المثقوبه و التوقف بجانب الطريق
    Falámos acerca das chicanas e das barreiras que lá havia, com os pneus. Open Subtitles نحن نتكلم عن الشيكين والحواجز المقامة من الأطارات نعم
    Ele está sempre a queixar-se, acerca do carro, ou acerca dos pneus, ou da equipa, ou dos mecânicos, ou da gasolina, ou dos outros pilotos. Open Subtitles كثير الشكوى من السيارة او الأطارات او الميكانيكيين او الوقود، جميع السائقين الآخرين او الحلبة.
    Talvez tenham sido as temperaturas dos pneus a fazer com que o carro deslizasse para fora da estrada. Open Subtitles حتى ان درجة حرارة الأطارات لم تكن مثالية و انزلقت السيارة خارج الطريق.
    Contas do hospital, a dor e o sofrimento, as marcas de pneus no meu decote... Open Subtitles فاتوره المستشفى , الألم والمعاناه علامات الأطارات
    Apesar destas condições de chuva, os pneus para piso molhado gastam-se extremamente depressa. Open Subtitles على الرغم من رطوبة الأجواء, إلا ان الأطارات المُخصصة للطقس الرطب تتلفُ بسرعة
    Então, devemos procurar, pegadas, marcas de pneus, alguma coisa que nos ajude a perceber o que deu errado Open Subtitles لذا يجب أن نبحث عن طبعات الأقدام .. أثر الأطارات أي شئ آخر يساعدنا على كشف الخطأ الذي حصل
    Acho que encontramos o nosso local de acidente. A polícia local vai analisar as marcas de pneus, que encontramos na Carolina do Norte, mas é uma possibilidade remota. Open Subtitles أعتقد بأننا وجدنا لتونا تحطم طائرتنا الوحدات المحلية تقوم بمعالجة آثار الأطارات
    Você deu-me um pneu furado agora arranje-o. Open Subtitles افرغت الهواء من الأطارات ، أصلاحه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus