"الأطباء لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Os médicos não
        
    Mas Os médicos não nos tratam e a ciência não nos estuda. TED ومع ذلك، فإن الأطباء لا يعالجوننا والعلم لا يدرس حالتنا.
    " Os médicos não mostram suas emoções, os médicos mantêm sua distância, Os médicos não se envolvem com seus pacientes." Open Subtitles الأطباء لا يُظهرونَ المشاعِر يُحافظُ الأطباء على مسافَة لا يتورط الأطباء معَ المريض
    Os médicos não servem para nada. Não há esperança para ele. Open Subtitles الأطباء لا ينفعون لأيّ شيء, ليس هنالك أمل
    Os médicos não ganham dinheiro a não ser que entrem no ER. Open Subtitles الأطباء لا يجنون النقود إلا إذا كان طبيباً عاماً
    Apareceu uma marca à minha mãe. Os médicos não sabem o que é. Open Subtitles لقد ظهرت علامة على أمي، الأطباء لا يعرفون ما هي
    Se Os médicos não fizerem nada, fazemos nós. Open Subtitles انظروا، إذا فإن الأطباء لا تفعل أي شيء، ثم علينا أن.
    Quero dizer, Os médicos não o andam por aí a distribuir, tem que se estar com dores muito fortes para o ter, tipo, estar a morrer de cancro. Open Subtitles الأطباء لا يقدمونه هكذا يجب أن تكون بألم كبير مثل الموت بالسرطان
    Penso que Os médicos não devem fazer promessas que não cumprem. Open Subtitles و أظن أن الأطباء لا يسمح لهم باعطاء وعود لا يستطيعون المحافظة عليها
    O estado de Nova Iorque e Os médicos não acharam. Open Subtitles حقا ولاية نيويورك لا أعتقد ذلك الأطباء لا يعتقدون ذلك
    Os médicos não sabem porquê ou até quando vai ficar assim. Open Subtitles الأطباء لا يعرفون لماذا او الي متي ستستمر
    Os médicos não encontraram nenhuma relação com isso. Open Subtitles ولكن الأطباء لا يستطيعون العثور على أي شيء مرتبط بخدوش القطط.
    Os médicos não sabem por que entrei ou saí do coma. Open Subtitles الأطباء لا يعلمون سبب الغيبوبة التي سقطت بها، وهم لا يعملون كذلك سر إستفاقتي منها.
    Pode acontecer hoje ou amanhã, Os médicos não têm a certeza. Open Subtitles قد يكون اليوم أو غدًا، الأطباء لا يستطيعون التأكيد.
    Os médicos não falam da vida particular dos seu pacientes. Open Subtitles الأطباء لا يتناقشون في حياة مرضاهم الخاصة
    Os médicos não me param de dizer que ela está bem fisicamente. Open Subtitles الأطباء لا ينفكون يخبرونني أنّه لا علّة جسمانيّة لديها.
    Os médicos não a querem bem, mamã. Open Subtitles الأطباء لا يريدون لها الشفاء، أيّتها الأم
    Os médicos não a podem ajudar. Eu posso. Open Subtitles الأطباء لا يمكنهم مساعدتها، بل أنا يمكنني
    Não é porque Os médicos não percebam. TED ليس لأن الأطباء لا يفهمون هذا.
    A filha do Jessamin adoeceu e Os médicos não conseguiram descobrir o que era. Open Subtitles أخذت بنت جيسامن مرضا مع somethin ' الأطباء لا يستطيعون أن يجعلوا الرؤوس أو ذيول.
    Os médicos não sabem porque desmaiou. Open Subtitles الأطباء لا يعرفون ما الذي جعلها تنهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus