Por efectuar um pagamento no caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع |
O importante é que ela aceitou o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | الشيء المهمّ هو أنها قبلت بقضيّة وفيّات الأطفال الرضّع |
Fica comigo no caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | -كوني بجانبي في قضية وفيات الأطفال الرضّع |
Engravidavam-me, e depois matavam os bebés. | Open Subtitles | هم يحبّلونني و ثمّ هم يقتلون الأطفال الرضّع. |
Se está a tentar procriar, porque é que remove os bebés e os queima no próprio quintal? | Open Subtitles | إذا هو يحاول للتفقيس ثمّ الذي يكون إختطاف له الأطفال الرضّع الخاصون ويدفنونهم في فنائه الخلفي؟ |
E a Patty retirou-o do caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | و نحّته (باتي) عن قضية وفيّات الأطفال الرضّع |
O caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | قضية وفيّات الأطفال الرضّع تلك |
Anda a fazer-me perguntas sobre o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لقد سألتني عن قضية وفيّات الأطفال الرضّع! |
Fica comigo no caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | -كوني بجانبي في قضية وفيات الأطفال الرضّع |
É apenas uma ideia. Eu gosto do caso da Ellen, da mortalidade infantil. | Open Subtitles | تروقني قضيّة (إلين) الخاصّة بوفيّات الأطفال الرضّع |
E, Patty, a queixosa principal do caso da mortalidade infantil vem aqui para se encontrar consigo, amanhã. | Open Subtitles | و يا (باتي)، المدّعي العامّ الرئيسي في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع قادمة لمقابلتك غداً |
Não aceites o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لا تقبل قضية وفيات الأطفال الرضّع! |
Não aceites o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لا تقبل بقضيّة وفيّات الأطفال الرضّع! |
A Patty fez-me, outra vez, perguntas sobre o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | سألتني (باتي) عن قضية وفيّات الأطفال الرضّع مجدّداً! |
E, Patty, a queixosa principal do caso da mortalidade infantil vem aqui para se encontrar consigo, amanhã. | Open Subtitles | و يا (باتي)، المدّعي العامّ الرئيسي في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع قادمة لمقابلتك غداً |
Não aceites o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لا تقبل قضية وفيات الأطفال الرضّع! |
Diz que a Scully deu à luz um destes bebés extraterrestres. | Open Subtitles | تدّعي سكولي ولد إلى أحد هؤلاء الأطفال الرضّع الأجانب. |
Trouxe Mozart para tocar enquanto ele dorme, porque os especialistas dizem que Mozart faz os bebés mais inteligentes. | Open Subtitles | -كاري جلبت موزارت للعب بينما ينام لأن خبراء بارزين يقولون ان الموزارت يجعل الأطفال الرضّع أذكى |
É por isso que deve ser feito em bebés, para não se lembrarem. | Open Subtitles | لهذا يجب أن يتمّ هذا مع الأطفال الرضّع لن يتذكرون |
Para podermos fazer bebés, é a sobrevivência do engatador. | Open Subtitles | لماذا؟ لننجب الأطفال الرضّع وبقاء الغزل. |
Há bebés por todo o lado, é um autêntico campo minado de fofura. | Open Subtitles | هناك العديد من الأطفال الرضّع في كل مكان و كأنه حقل ألغام مصنوعة من اللطافة و الجمال |