"الأعلى من" - Traduction Arabe en Portugais

    • alta
        
    • de cima
        
    Penso que as escadas apareceram na primeira vez que alguém disse: "Quero subir desta rocha mais baixa para a rocha mais alta". TED أفترض أن السلالم جاءت من المرة الأولى التي قال فيها أحدهم: "أريد الوصول إلى هذه الصخرة الأعلى من الصخور السفلى".
    De maré baixa a maré alta de pobre a rica de triste a feliz de pedinte a senhora. Open Subtitles من الاسفل الى الأعلى من الفقر الى الغنى من الحزن الى السعادة
    Enquanto isso, na Zona alta, a Charlotte não conseguia nada. Open Subtitles بينما الجزء الأعلى من المدينة، شارلوت كان الحصول على أي شيء على الإطلاق.
    Estão na prateleira de cima, no armário. Open Subtitles أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن.
    Prateleira de cima no armário. Open Subtitles أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن.
    Vá à lá de cima. É a sétima porta à esquerda. Open Subtitles لما لا تذهب للتي في الأعلى من الدرج سابع دور على اليسار؟
    Na zona alta, a Samantha que a Charlotte tinha dentro de dela estava pronta a sair. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، الجزء الأعلى من المدينة، وكان سامانثا في شارلوت على استعداد للخروج.
    E na zona alta, em terra, a Samantha e o Mr. Julho tinham ateado um fogo deles. Open Subtitles والجزء الأعلى من المدينة على اليابسة، وكان سامانثا والسيد يوليو النار بأنفسهم الذهاب.
    É o filho da puta hipócrita que fez acusações, que encerraram o meu estabelecimento na cidade alta? Open Subtitles ذلك الوغد المنافق الذي قاد التهم لأغلاق مكاني في الجزء الأعلى من المدينة
    Não só é a mais alta, como é a mais alta no ponto mais alto. Open Subtitles ليست فقط الشجرة الأطول، ولكنها الشجرة الأعلى في البقعة الأعلى من المدينة.
    Combinará lindamente com o espaço na alta. Open Subtitles ستتلائم كثيراً مع الجزء الأعلى من المدينة
    Podemos começar na parte alta da cidade e ir descendo. Open Subtitles يمكننا أن نبدأ من الجزء الأعلى من المدينة نزولا الى اسفل
    Ela entrou no táxi, foram para a alta da cidade. Open Subtitles دخلت إلى سيّارة الأجرة وأوصلتها إلى الجزء الأعلى من المدينة
    Eu também. Mas vê desta maneira, ás vezes a parte de cima de um filme é só o que precisas. Open Subtitles انا ايضا ً لكن أنظر للأمر بهذا الأتجاه في بعض الأحيان النصف الأعلى من الفلم
    Foi aquela doida e aquele doido lá de cima que te fizeram isto? Open Subtitles أكانت تلك السيدة المجنونة وذلك الرجل في الأعلى من فعل هذا بك؟
    Você não é nem metade do garoto que a parte de cima do Nate era depois que você o cortou pela metade. Open Subtitles حتى انك لست النصف الأعلى من نايت بعدما قطعته
    A metade de cima do corpo dele não está conectada à de baixo. Open Subtitles ,النصف الأعلى من جسمه غير موصول بالجزء الأسفل
    Apanhei o meu filho a arrear o calhau na parte de cima da sanita. Open Subtitles أمسكت بإبني وهو يتفرغ على الجزء الأعلى من المرحاض
    Na gaveta de cima da minha secretária está um livro-razão. Open Subtitles في الدرج الأعلى من مكتبي هناك دفتر محاسبات
    Aquelas fardas estavam na gaveta de cima do meu armário, debaixo de uma pilha de lençóis. Open Subtitles ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus