"الأفضل لكما أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor
        
    É melhor apressarem-se porque o meu pessoal vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تسرعا لأن رجالي سيأتون في أيّة لحظة
    Não sei, mas até descobrirmos, melhor se mandarem pra minha casa. Open Subtitles لاأعلم لكن حتى نعرف ذلك فمن الأفضل لكما أن تأتيا لمنزلي
    Estamos a fazer o alinhamento. É melhor que estejam prontos. Open Subtitles نحنُ نستعد للعرض, و من الأفضل لكما أن تكونا مستعدين أيضاً
    Gina, Dorian estou a falar a sério... é melhor que voltem aqui e abram esta maldita porta. Open Subtitles جينا] [دورين] أجيبا] جدياً , من الأفضل لكما أن تأتيا و تفتحا هذا الباب اللعين
    Ainda não pedi nada, mas se pedir, é melhor estarem prontos. Open Subtitles وأنا لم أطلب شيئا الآن. لكن إن فعلت، من الأفضل لكما أن تكونا مستعدين.
    Provavelmente, achou que era melhor esquecerem-me. Open Subtitles من المحتملِ انها رأت انهُ من الأفضل لكما أن تنسياني
    Se por algum milagre sobreviveres, é melhor manteres-te longe de mim. Open Subtitles إن حدثت معجزة وظللتما على قيد الحياة من الأفضل لكما أن تتواريان عني
    Era melhor que te sentasses se sabes o que é bom para ti. Vejam o espectáculo. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تجلسا، مثل الشباب المهذبين!
    É melhor vocês as duas o manterem na linha. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تجعلاه يلزم حدوده
    Rapazes, acho melhor que fiquem na moita até descobrirmos o que anda acontecendo. Open Subtitles يا فتيان، أظن أنـّه من الأفضل لكما ...أن تستعدّوا فحسب حتـّى نعرف ماذا ماذا يجري؟
    É melhor saíres daí. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تبتعدا من هناك
    É melhor tu e o Brian arranjarem outro peru agora mesmo! Open Subtitles أنت و(برايان) من الأفضل لكما أن تحضرا ديك رومي الآن
    Seria melhor levarem o bebé. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تأخدا الطفل.
    Sim, é melhor correrem, seus idiotas de merda! Open Subtitles من الأفضل لكما أن تهربا أيها الوغدان
    Então é melhor participarem. Open Subtitles لذا من الأفضل لكما أن تدفعا.
    Até encontrarmos a Melissa, achamos que é melhor ficarem sob protecção policial. Open Subtitles حتى نجد (مليسا)، نعتقد إنه من الأفضل لكما أن تبقيا تحت حمايتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus