Costumam começar por vinhos ruins... mas esse ê bom demais. | Open Subtitles | عادةً ، يبدأون بالأنواع الأخف ثم ينتقلون إلى الأفضل لكن هذا النوع جيد جداً |
Até posso conseguir melhor, mas tens de confiar em mim. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أفعل الأفضل لكن عليكِ ان تثقي بي |
Sei que só estás a tentar fazer o que é melhor, mas não é isto. | Open Subtitles | اعرف انك فقط تريدين فعل الأفضل لكن هذا ليس الأفضل |
Podes até ser o melhor, mas és tu que te vais arrepender, porque esta casa vai-se vender assim. | Open Subtitles | قد تكون الأفضل لكن أنت من سيندم لأن المنزل سيباع بسهولة |
Posso até ser um pai pouco convencional, e um pai nem sempre faz o mais correto, mas o meu coração sabe o que quer. | Open Subtitles | ربما أنني والد غير رسمي والأب ليس دائماً يعرف الأفضل لكن قلبي في المكان الصحيح |
Ele pode não ter sido o melhor pai, mas as evidências vão mostrar que ele não era o pior. | Open Subtitles | هو ربما لم يكن الأب الأفضل لكن الأدلة تظهر أنه ليس أسوأ |
Podemos esperar o melhor, mas para sobreviver no meu mundo, eu espero o pior. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تأملي الأفضل لكن لتتمكنين من النجاة في عالمي ، أفترض الأسوأ |
É claro que teria sido melhor se tivessem cedido dez, mas tinha de haver um limite. | Open Subtitles | و لو كان لنا أن نقول ألم يكن من الأفضل أن يقوموا بتوزيعها إلى عشرة فرق فأنا أقول نعم كان من الأفضل لكن الجبهه كانت ستتأثر حتماً فى بعض المناطق |
-Então vai ser o melhor, mas sem a fila. | Open Subtitles | حسناً, اذهب وكن الأفضل لكن بدون الصف |
E ele merece o melhor, ninguém é perfeito, mas | Open Subtitles | أعني أنه يستحق الأفضل لكن حضانة الأطفال الصغار فقط... |
Não foi do melhor. mas, bem tu sabes, sem vergonha no jogo. | Open Subtitles | لم تكن الأفضل لكن لا تخجل من اللعب |
Veio para enfrentar o homem, e tinha o plano mestre, mas começou a desatá-lo e o Nolan esmagou-o com o martelo como... | Open Subtitles | # أتيت لقتال الرجل # # وكانت لديه الخطة الأفضل # # لكن بدأت الأمور تتكشّف # |
Não é o espaço apropriado, mas o tamanho está correcto. | Open Subtitles | ليست العلبة الأفضل لكن الحجم مناسب |
- Uma equipa de agentes. mas sabes disso. | Open Subtitles | فريق من العملاء الأفضل لكن تعرف كل ذلك |
Não, o melhor, mas com taças pequenas. | Open Subtitles | لا , بل الأفضل لكن كؤوس صغيرة |
Ouve, o Trey era o meu melhor amigo. mas só dá problemas. | Open Subtitles | . أنظرى , (ترى) كان صديقى الأفضل . لكن الرجل جلب لنفسه هذا العناء |
- Desejo-lhe sorte, mas estou empolgado com a estreia regional da Menina Winston. | Open Subtitles | -أتمنّي لها أن تكون الأفضل لكن أنا مسرور جدا بخصوص الظهور الأول للآنسة (وينستن) |
Não é a melhor estratégia, mas até falar com ela, posso pelo menos ter esperança de estar errado em relação ao sucedido. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}،ليس المنهج الأفضل لكن ريتما أحادثها، {\pos(192,240)}على الأقل بإمكاني تعليق الأمل بأني مخطئ فيما وقع |
Podes pensar que sabes o que é melhor, mas desta vez podes estar a abusar da sorte e do Chuck. | Open Subtitles | ربما تعرفين ما هو الأفضل لكن هذه المرّة، أنت تبالغي في دفع (تشاك) |
Olhando para trás, não foi a minha melhor decisão, mas isso conduziu-me até ao Conner. | Open Subtitles | أدركت متأخراً، أنه لم يكن قراري الأفضل لكن ذلك قادني لـ(كونر)، إذاً من الذي يضحك الآن؟ |