Havia mais uma bomba prestes a rebentar no sistema financeiro. | Open Subtitles | لقد كان هناك قنبلة موقوتة أخرى فى النظام الأقتصادى |
Obama falou da necessidade de reformar o sector financeiro. | Open Subtitles | تكلم عن الحاجة إلى أعادة تشكيل القطاع الأقتصادى |
"O Desenvolvimento financeiro Está a Comprometer o Mundo?" | Open Subtitles | هل التطور الأقتصادى يجعل العالم أكثر خطورة |
Queria certificar-se que não íamos implementar um conjunto de regulamentações que viessem a constranger o sector financeiro. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتأكد من أننا لم ننشأ نظام جديد كلية و أرغام القطاع الأقتصادى عليه |
Por que há-de um engenheiro financeiro receber entre 4 a 100 vezes mais do que um engenheiro normal? | Open Subtitles | لماذا يجب الدفع للمهندس الأقتصادى أكثر من أربع مرات إلى مائة مرة من المهندس الحقيقى؟ |
Um engenheiro normal constrói pontes, um engenheiro financeiro constrói sonhos. | Open Subtitles | المهندس الحقيقى يبنى الكبارى المهندس الأقتصادى يبنى الأحلام |
Dado o seu poder no sector financeiro, os seus lobbies e financiamento ilimitado, | Open Subtitles | - الأستاذ الأقتصادى من هارفارد انطلاقا من قوة القطاع المالى فى وول ستريت |
Achou basicamente que eu estava a criticar as alterações no mundo financeiro e preocupava-o a regulamentação que pudesse vir a inverter todas essas alterações. | Open Subtitles | لقد وضع سمرز يده على المشكلة لقد ظن أننى أنتقد التغيير فى العالم الأقتصادى و كان قلقا من التنظيم الذى سيعكس كل هذا التغيير |
O sector financeiro emprega 3 mil lobbyistas, o que dá mais do que cinco por cada membro do Congresso. | Open Subtitles | يشمل القطاع الأقتصادى 3000 موظف من الجماعة الضاغطة 3,000 lobbyists أى أكثر من خمسة لكل عضو فى الكونجرس |
Em 2006, foi co-autor dum estudo sobre o sistema financeiro da Islândia. | Open Subtitles | أن صافى ربحه يتراوح بين 6 إلى 17 مليون دولار لقد اشتركت فى 2006 فى كتابة دراسة عن النظام الأقتصادى فى أيسلندا نعم، صحيح فريدريك ميشكين محافظ البنك الاحتياطى الفيدرالى 2008 2006 بروفيسور بكلية كولومبيا للأعمال |