Não sei, devo ter merecido os meus poderes de volta, ou, pelo menos, um deles. | Open Subtitles | لا أتعلم ، لا بد أنني استعدت قواي بطريقة ما أو على الأقل أحدهم |
Mas isso diz-nos que pelo menos um tem inteligência. | Open Subtitles | لكن الذي ذلك يُخبرُ بأنّ نا على الأقل أحدهم عِنْدَهُ بَعْض الإستخباراتِ. |
E acho que pelo menos um vai dizer que não. | Open Subtitles | و لدي شعور أن على الأقل أحدهم لن يقول نعم. |
Pelo menos um deles não haveria de ter deixado. | Open Subtitles | وصلت إلى fiigure على الأقل أحدهم كان سكان عنده a مشكلة بتلك. هو شيء إعتبرت. |
Pelo menos um assumiu a responsabilidade do sucedido. | Open Subtitles | على الأقل أحدهم تحمّل المسؤولية على ما حدث في تلك الليلة. -أجل. |
Pelo menos um ainda está vivo. | Open Subtitles | على الأقل أحدهم ما زال حياً |