Pelo menos eu sei pelo que estou a lutar. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف ما الذي أُحارب لأجله |
Pelo menos eu sei que sou patético. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف نفسي مثير للشفقة |
Pelo menos eu sei porque estou a lutar, Miles. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف ما الذي أُقاتل لأجله يا (مايلز) |
Pelo menos, sei que fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي. |
Talvez seja desajeitado, mas ao menos sei quem sou! | Open Subtitles | قد أكون أنا المُستهتر الفاسد ولكن على الأقل أنا أعرف من أنا |
Mas ao menos sei que o sou, e isso faz de mim um pouco menos incorrigível. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف أنني سيئة وذلك يجعلني سيئة بشكل قليل |
Pelo menos, eu sei quem sou. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف من أكون |
Ao menos, sei com quem estou lidando agora. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف مع من أتعامل الآن |
E se esta filmagem acabar numa gaveta algures no teu laboratório, então, tudo bem, mas pelo menos sei que existe e que tive a coragem de seguir os meus instintos, percebes? | Open Subtitles | أعرف أن كلّ ما صورناه من مشاهد سينتهي في درج في أحد مخابركم, لا بأس لكن على الأقل أنا أعرف أنه موجود ولديّ الجرأة على الوثوق بقدراتي |
Mas pelo menos sei por onde começar. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنا أعرف من أين تبدأ. |
Pelo menos sei o nome dele. Carlos Cedeño. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف اسمه (كارلوس سدينيو) |