Eu sei, mas, desta vez, pelo menos sabemos quem vem. | Open Subtitles | أعرف، لكننا على الأقل عرفنا الطريقة في هذه المرة |
Bem, o carro da mãe está aqui. Ao menos sabemos onde ela está. | Open Subtitles | حسناً، سيارة والدتنا هنا، وعلى الأقل عرفنا مكانها |
Pelo menos sabemos que não consegues ganhar-me com jogo limpo. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا أنك لا تستطيع هزيمتي بنزاهة |
Pelo menos sabemos onde esteve nestas ultimas semanas. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا أين كانت في الأسبوع الماضي |
Pelo menos sabemos que não consegues ganhar-me com jogo limpo. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا أنك لا تستطيع هزيمتي بنزاهة |
Bom, pelo menos sabemos que há solução, não é? | Open Subtitles | حسنا على الأقل عرفنا كيف يعمل، صحيح؟ |
Bem, ao menos sabemos que os gostos do Belthazor são muito caros. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل عرفنا بأنَّ "بلثازور" لديه ذوق راقي |
Pelo menos sabemos que funciona. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا بأنّها فعلا اشتغلتً. |
Pelo menos sabemos que não estamos sozinhos. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا أننا لسنا لوحدنا |
Foi rápido. Mas pelo menos sabemos que não és gay. | Open Subtitles | لقد كان هذا بسرعة الصاروخ- ولكن على الأقل عرفنا أنك لست شاذا- |
Pelo menos sabemos a razão para eles estarem presos aqui. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا لماذا هما محتجزان هنا |
Pelo menos sabemos que estiveram aqui. | Open Subtitles | حسناً على الأقل عرفنا أنهما كانا هنا |
Bom, pelo menos sabemos que estiveram aqui. | Open Subtitles | حسناً على الأقل عرفنا أنهما كانا هنا |
Mas pelo menos sabemos a localização da arma do Aquaman. | Open Subtitles | ولكن على الأقل عرفنا المكان الصحيح لأسلحة (أكوا مان) المدمرة. |
Ao menos sabemos como é que Paulson localizou o Nash. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا كيف وجد (بولسون) (ناش). |