Pelo menos quando morrer, vou saber pelo que é. | Open Subtitles | على الأقل عندما أموت، سأعرف .من أجل ماذا |
Pelo menos quando você tinha ela, você estava tentando, Tyler. | Open Subtitles | على الأقل عندما كان لديك لها، كنت تحاول، تايلر. |
É estranho, pelo menos quando incendiava coisas sabia o que dizer. | Open Subtitles | هذا غريب جداً ، على الأقل عندما كانت تحرق الأشياء كنت أعرف ماذا أقول |
Pelo menos, até nós arranjarmos outra. | Open Subtitles | على الأقل عندما نأتي بواحد آخر |
Ou para lutar, ninguém que o enterre quando ele morrer. | Open Subtitles | بلاشئ ليعيش من أجله او يقاتل من أجله لا أحد موجود ليدفنه على الأقل عندما يموت |
Pelo menos, quando nós discutimos, sai alguma coisa que se veja. | Open Subtitles | على الأقل عندما نتشاجر نحن يتم رمي الأغراض للخارج |
Pelo menos, quando o fizer, sei que terei vivido. | Open Subtitles | , لكن على الأقل عندما أموت سأعرف أني عشتِ حياتي |
Mas ao menos quando me beijava, eu sabia que me amava. | Open Subtitles | لكن على الأقل عندما قبلني عرفت أنه أحبني |
Pelo menos quando ele era um estudante sabiamos onde é que ele estava. | Open Subtitles | على الأقل عندما كان طالباً كنا نعرف أين هو |
Ao menos, quando te pedi um favor, fui sincera. | Open Subtitles | على الأقل عندما طلبت مساعدتك، كنت صريحة. |
Quero dizer, pelo menos, quando sou eu a desaparecer, tenho a decência de dormir com ela primeiro. | Open Subtitles | على الأقل عندما أخرج مع فتاة فيكون أقل المجاملة أن أنام معها أولاً |
Ao menos quando eu me afundei... consegui manter o meu apelido. | Open Subtitles | على الأقل عندما خَرجت حافظت على إسمي الأخير |
Pelo menos quando os criminosos ficam com as tuas coisas, podes prendê-los. | Open Subtitles | على الأقل عندما يأخذ المحتالون حاجياتك يمكنك إعتقالهم |
Pelo menos quando menti foi para ficar mais tempo contigo. | Open Subtitles | على الأقل عندما كنتُ اكذب كانَ هذا لأكونَ معكِ أكثر |
Pelo menos quando não falas sei que não estás a mentir. | Open Subtitles | على الأقل عندما لا تتحدث, أعلم أنك لا تكذب. |
Bem, pelo menos, quando terminar vai descarregar. | Open Subtitles | حسناً , ولكن على الأقل عندما سينتهي سيدفق الماء |
Tens de o fazer, porque me faz ficar zangada e, pelo menos, quando estou zangada, fico com imensa vontade de te foder como mereces ser fodida. | Open Subtitles | يجب عليك لأنه يجعلني غاضبه وعلى الأقل عندما اكون غاضبه يكون لدي وقود كافي في الخزان لأضاجعك مثل ما تحتاجين |
Pelo menos, quando pedem algo... não mentem. | Open Subtitles | على الأقل عندما يطلبون شيئاً فإنهم يعنون ما يقولون |
Assim a memória dele vai pelo menos até Junho de 91, quando foi liberado de Bethesda. | Open Subtitles | لذا ذاكرتة تعمل حتى يونيو 91 على الأقل عندما ترك "باثيثدا" |
Pelo menos até ela deixar de estar de mau humor. | Open Subtitles | على الأقل عندما لا تكون في مزاج سئ |
Pelo menos até te renderes. | Open Subtitles | على الأقل عندما تسلم نفسك. |