Foi então que comecei a ver para além de todas As mentiras que me contaram. | Open Subtitles | لقد بدت الأمور تضح من خلال الأكاذيب التى قيلت لي |
E se ela sabe a verdade agora, pode acabar por me culpar por todas As mentiras que lhe disse, e isso separar-nos-á. | Open Subtitles | ولو عرفت الحقيقه الأن يمكن أن تستاء منى لأجل كل الأكاذيب التى أخبرتها وسوف يفرق بيننا |
As mentiras que inventam só para perseguir o meu pai. Onde está o teu pai? | Open Subtitles | الأكاذيب التى تأتون بها أيها الناس هى فقط لاضطهاد والدى |
Então, explique às pessoas em casa, como é que isso se equivale As mentiras que nos contou, e a frota de naves de guerra que escondeu nos nossos oceanos. | Open Subtitles | إذنً , رجاءاً إشرح للناس الصالحين فى المنازل كيف ستبرر الأكاذيب التى أخبرتنا بها ؟ و أسطول السفن الحربية أنت قُمت بإخفاءه تحت محيطاتنا. |
As mentiras que ele contará... | Open Subtitles | الأكاذيب التى سوف يقولها... |