Queda de pressão, nós administramos oxigênio e está estável para o transporte. | Open Subtitles | هبوط في ضغط الدم ، ونقوم بتوزيع الأكسجين حالته مستقرة للنقل |
Então, quando o oxigênio não chegar ao nosso cérebro, em poucos minutos.. | Open Subtitles | ثم سيتوقف الأكسجين عن الوصول .. إلى أدمغتنا في بضع دقائق |
YR: Certo, até aos 3000, não há grande problema com o oxigénio. | TED | إ.ر. : حتي 3000 متر، ليس هناك مشكلة إطلاقاً مع الأكسجين. |
Não existiam elementos como o carbono, o oxigénio ou o nitrogénio. | TED | لم تكن عناصر مثل الكربون، أو الأكسجين أو النيتروجين موجودة. |
O primeiro cria o super vacuum Absorve o oxigénio do ar. | Open Subtitles | الأولى إحداث خواءٍ عظيم من شأنه إمتصاص الأكسجين من الهواء |
São as criaturas que produzem a maior parte do oxigénio no ar. | TED | وهي الكائنات التي توفر معظم الأكسجين المتواجد في الجو. |
Os níveis de oxigénio nesta altura vão abaixo de metade do que são hoje, para cerca de 10%. | TED | كانت معدلات الأكسجين في ذلك الوقت أقل من نصف ما هي عليه الآن، حوالي 10 بالمائة. |
Confirmámos que este bunker só pode gerar oxigênio e comida sómente para 1200 pessoas, durante essa quantidade de tempo. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من أن هذا القبو يمكنه توليد الأكسجين والطعام لـ 1200 شخص لهذة المدة من الوقت |
Onde quer que haja oxigênio, há árvores. | Open Subtitles | في أي مكان يوجد الأكسجين بالتأكيد ستجد أشجار |
85% das células vermelhas novas nem sabem como carregar oxigênio. | Open Subtitles | 85بالمائة من صغار كرات الدم الحمراء لا يعرفون كيفية حمل الأكسجين |
Quero cortar o hábito de respirar oxigênio. | Open Subtitles | كنت أعني أن تقليص عادة على الأكسجين المؤدي للإدمان |
A maioria desse oxigênio foi comido pelo fogo antes de sair porta fora. | Open Subtitles | لقد ضاع معظم الأكسجين مع النار وهي في طريقها خارج الباب |
Entra, vem tomar uma bebida, inalar o teu oxigênio. | Open Subtitles | ادخل يا رجل، دعنا نشرب شيئاً. ضع قناع الأكسجين. |
Mas se abrir os contentores, o oxigénio vai danificar os ossos. | Open Subtitles | لكن لو أنك فتحت الحاويات فإن الأكسجين سوف يتلف العظام |
Para apagar o fogo, suga todo o oxigénio da sala. | Open Subtitles | لإخماد الحريق، يقوم بامتصاص كامل الأكسجين من هذه الغرفة |
Aumente o oxigénio 10 porcento a cada hora, até ele se aclimatar. | Open Subtitles | أنصحكِ بزيادة تدفّق الأكسجين بـ10 بالمئة كل ساعة حتى يتأقلم معه. |
Posso empilhar a madeira para facilitar o fluxo de ar que maximizaria oxigénio para a combustão ideal. | Open Subtitles | يمكنني وضع الحطب بشكل مخروطي لتسهيل تدفق الهواء سيزيد هذا من كمية الأكسجين للاحتراق الأمثل |
Um dos meus exemplos preferidos é que eles fornecem metade do oxigénio que respiramos. | TED | أحد أكثر الأمثله تفضيلاً لدي هي أنها توفر نصف الأكسجين الذي نتنفسه. |
A vida precisa de oxigénio para crescer e ficar mais complexa. | TED | كما ترون، تحتاج الحياة إلى الأكسجين لمزيد من النمو والتركيب. |
A dor irá diminuir à medida que se fôr esvaindo em sangue, a oxigenação do cérebro diminuirá. | Open Subtitles | ألم جمّ وقدر كبير من النزيف يقل معدل وصول الأكسجين للمخ |
A primeira limitação é o oxigénio — a toxicidade do oxigénio. | TED | سمية الأكسجين. نحن جميعاً نعرف أغنية -- "الحب مثل الأوكسجين. |
Vê, é tudo uma questão de oxigenar a mancha. | Open Subtitles | أترى، الأمر كله يتعلق بوضع الأكسجين على الصبغة. |
Pensem só, se as plantarmos dos lados das autoestradas, podem iluminar a via, gastando apenas oxigénio e outros recursos disponíveis e limpos para funcionarem. | TED | فكر فقط ، لو تم زراعتها على جوانب الطرقات السريعة سوف تضئ الطريق بإستخدام الأكسجين فقط و موارد نظيفة أخرى متاحة مجانا. |