"الألطف" - Traduction Arabe en Portugais

    • doce
        
    • bondoso
        
    • mais giro
        
    • mais gentil
        
    • mais simpático
        
    • muito simpática
        
    • o mais
        
    • mais simpática
        
    Vamos sentir muito a falta da Helen, era uma mulher formidável, doce, maravilhosa... Open Subtitles سوف نفتقد السيدة هيلين كثيراً لقد كانت امرأة عظيمة لقد كانت الألطف, و الأكثر حناناً
    O que é estranho, porque também eras a mais doce. Open Subtitles وهذا ما يبدو مريبًا، لأنّك كنتِ الألطف أيضًا.
    O tipo mais bondoso do mundo foi o único que teve tomates para fazer frente ao pai. Open Subtitles هو مضحك. الرجل الألطف في العالم بكرات كافية سأواجه أبى
    - Qual era mais giro. - Se calhar só eu vi isso. Open Subtitles " من الألطف " أو ربما أنا من ظننت ذلك وحسب
    Não me pressiona porque acha que é a abordagem mais gentil. Open Subtitles أي أنك لا تحاول التأثير علي لأنك تظنه الحل الألطف والأكثر فعالية
    Lava a cabeça, bebé. Sê mais simpático para o Treinador ou ele vai-se embora para ir viver com outro grupo de gente branca. Open Subtitles سيكون من الألطف للمدرب أو سيغادر العيشُ مع بعض الأشخاص البَيِض
    Foi a minha psicóloga que mo deu. Ela é asiática, mas muito simpática. Open Subtitles اعطتني اياه طبيبتي النفسية أنها آسيوية ، ولكنها الألطف
    Você diz que eu sou o mais forte. Open Subtitles انتى تقولى انى الاقوى انا اقول انك الألطف
    Deus te abençoe! Ainda és a mais simpática de todas. Open Subtitles بَارَكَ اللَّهُ فِيِكي أنت ما زِلتَ الألطف
    És mesmo um doce... por nos vires apoiar num dia tão dificil. Open Subtitles أنت الشخص الألطف لتأتي لدعمنا في يوم عصيب كهذا اليوم
    A mais engraçada, doce, rapariga fixe da cerimónia e a Miss Congeniality deste ano! Open Subtitles الأحلى , الألطف الفتاه الاروع في مجموعتنا ... لهذهِ السنه ملكة جمال اللطافه
    A mais engraçada, doce, rapariga fixe da cerimónia e a Miss Congeniality deste ano! Open Subtitles الأحلى , الألطف الفتاه الاروع في مجموعتنا ... لهذهِ السنه ملكة جمال اللطافه
    Ele podia ser o homem mais doce do mundo. Open Subtitles قد يكون الرجل الألطف في العالم
    O homem mais bondoso que já vi. Open Subtitles الرجل الألطف والأرحم قد قابلت
    - És o mestre mais bondoso. - Cala-te. Open Subtitles -أنت السيد الألطف على الإطلاق
    Acho que talvez sejas o gajo mais fixe e mais giro que já conheci. Open Subtitles أعتقد أنت قد تكون الأروع والرجل الألطف الذي قابلته أبداً.
    - Qual era mais giro. - Se calhar só eu vi isso. Open Subtitles " من الألطف " أو ربما أنا من ظننت ذلك وحسب
    Quero dizer, tu és o tipo mais gentil daqui, certo? Open Subtitles أعني بأنّك الرجل الألطف هنا، صح؟
    Por trás de todas as frases doidas, ela era a pessoa mais gentil... Open Subtitles خلف كل تلك الأقاويل المجنونة، كانت الألطف...
    Não sou o tipo mais simpático do universo porque sou o mais esperto. Open Subtitles اسمعوا, أنا لست الرجل الألطف في المجرة لأني الأذكى.
    E, finalmente, o "Sorrisos". O rapaz mais simpático que alguma vez irás conhecer. Open Subtitles * وأخيراً، * الإبتسامه الرجل الألطف الذي لم تَجتمعُى به أبداً
    Prendes gente muito simpática. Open Subtitles انت تعتقل الناس الألطف
    - Ela é muito simpática. Open Subtitles إنها الفتاة الألطف
    Eu escolhi a versão mais simpática. Open Subtitles لقد اخترت الصياغة الألطف ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus