- Quais são os lugares certos? | Open Subtitles | إذا، أين الأماكن الصحيحة ؟ داخل النفق. |
E quais são os lugares certos, Dean? | Open Subtitles | و ما هي الأماكن الصحيحة يا (دين)؟ |
- Onde são os lugares certos? | Open Subtitles | -إذا، ما هي الأماكن الصحيحة ؟ |
Com o mais pequeno investimento nos sítios certos, podemos transformar radicalmente a qualidade das nossas relações e a qualidade da nossa vida. | TED | مع أصغر توظيف في الأماكن الصحيحة , يمكنك إجراء تحويل جذري في نوعية علاقاتك ونوعية حياتك. |
Estão a direcionar a nossa atenção para os sítios certos, para observarmos melhor e começar a responder realmente à pergunta sobre a vida. | TED | حولّت إنتباهنا الآن إلى الأماكن الصحيحة بالنسبة إلينا للاستمرار في النظر بعمق والبدء حقًا بالإجابة على سؤالنا. |
Quero que se destaque nos sítios certos... para que se alguém a avistar ao longe... não tenha dúvidas que é uma mulher. | Open Subtitles | أريدك أن تلتزمي في الأماكن الصحيحة بحيث إذا أي شخص طول الطريق رآك... سوف لن يكون هناك شك أنت امرأة |
Sim. De repente teve muitos amigos nos sítios certos. | Open Subtitles | نعم, فجأة ظهر لك العديد من الأصدقاء في الأماكن الصحيحة. |
Sabe, estas coisas, elas precisam de ficar justas em todos os sítios certos. | Open Subtitles | اتعرفين , هذة الاشياء , عليهم ان يكونوا ضيقين في جميع الأماكن الصحيحة |
Ela passou-te os genes dela em todos os sítios certos. | Open Subtitles | لقد مررت جيناتها لكِ في كل الأماكن الصحيحة |
Não sei como ele o faz, mas sei que não estou a olhar para os sítios certos. | Open Subtitles | ما زلت لا أعلم كيف يفعل هذا, لكنني أعرف أنني لا أراقب الأماكن الصحيحة. |
Acho que não estou a "destacar-me nos sítios certos". | Open Subtitles | أخشى أني غير ملتزمة في الأماكن الصحيحة |