E vamos para a frente e para os lados... e para cima e para baixo... | Open Subtitles | وسنمدّهم إلى الأمام. وإلى الجانبين. وإلى الأعلى, وإلى الأسفل أحسنتم. |
Agora, para que fique pronta, empurrem a alavanca para a frente e depois para trás, carregando a bala para a câmara. | Open Subtitles | الآن، لكي تكون جاهزًا، اسحب المقبض إلى الأمام وإلى الخلف، لتصبح الطّلقة داخل الخزنة. |
- É onde os pares são idênticos para a frente e para trás. | Open Subtitles | ومن حيث أزواج قاعدة هي متطابقة إلى الأمام وإلى الوراء . |
Seguir em frente e para cima, e todo esse tipo de coisas. | Open Subtitles | إلى الأمام وإلى الأعلى وكلّ هذه الأشياء |
A sua narrativa estende-se durante 30 anos da sua vida, saltando para trás e para a frente no tempo, para especular sobre os segredos da família e sobre profundos mistérios. | TED | تمتد روايته خلال 30 سنة من حياته، قفز إلى الأمام وإلى الخلف للتكهن بأسرار الأسرة وألغاز عميقة الجذور. |
Isso. Para a frente e para trás. | Open Subtitles | إلى الأمام وإلى الوراء |
A pulga também pode andar para trás e para a frente, como ele. | Open Subtitles | بوسع البرغوث أيضاً الذهاب إلى الأمام وإلى الخلف، كالبهلوان تماماً. |
Ele acompanha-me suavemente enquanto me movo à volta do quadro, e é potente para uma grande variedade de mudanças de tamanho, de posição, para a frente, para trás, isto é uma maravilha. | TED | حيث يتتبعني بسلاسة بينما أتحرك في جميع أنحاء الإطار، وهي قوى لمجموعة واسعة من التغيرات في الحجم، والتشكيل، إلى الأمام وإلى الخلف. |