Durante 25 anos, conquistei, derramei sangue, expandi o Império. | Open Subtitles | لمدة 25 عاماً غزوت وأرقت الدماء ووسّعت الأمبراطورية |
Devias de a ter visto durante o Império romano. Adora festas! | Open Subtitles | كان عليكم أن تروها في الأمبراطورية الرومانية , إنها جامحة |
Porque isso poderia significar o fim do Império britânico. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يعلن نهاية الأمبراطورية البريطانية |
Após uma série de confrontos desordenados, a centenas de quilómetros de distância, a Marinha Imperial Japonesa sofreu pesadas baixas. | Open Subtitles | بعد سلسلة من الأشتباكات المفتقرة إلى الخطة وعلى مدى مئات الأميال تكبدت البحرية الأمبراطورية اليابانية خسائر ثقيلة |
A 350 milhas do continente estava a última grande barreira, entre os Aliados e a invasão planeada do Japão Imperial: | Open Subtitles | على بُعد 350 ميل من البر الرئيسى تقبع أخر أكبر عقبة تفصل الحلفاء عن إتمام خطة غزو قلب الأمبراطورية اليابانية |
Em 1971 o Império Britânico jaz em ruínas. | Open Subtitles | في عام 1971 أصبحت الأمبراطورية البريطانية منهارة |
Se o pai tivesse levado a sua avante, o Império teria caído. | Open Subtitles | لو كان أبى نفذ ما أراد لكانت الأمبراطورية أنقسمت لأجزاء |
Na época de Osman, o Império Bizantino de 1.000 anos estava a chegar ao fim da sua era, definhando como fortaleza isolada na Eurásia. | Open Subtitles | وفى أيام العثمانيون كانت الأمبراطورية البيزنطية القديمة ذات الألف عام قد وصلت إلى نهاية عهدها |
a cidade de Constantinopla, a mais poderosa, a mais rica, a mais magnética cidade do mundo, que continuava nas mãos do moribundo, mas não extinto, Império Bizantino. | Open Subtitles | مدينة القسطنطينية الأقوى والأغنى و الأكثر جاذبية فى العالم بأسره فى يد الأمبراطورية البيزنطية التى كانت على وشك التلاشى |
O Império sempre significou tudo, mais do que a família. | Open Subtitles | الأمبراطورية كانت تعنى على الدوام كل شىء حتى أكثر من العائلة نفسها |
O Império Otomano alcançaria o seu ápice durante o reinado de Solimão. | Open Subtitles | ستصل الأمبراطورية العثمانية إلى ذرة أوجها تحت حكم سليمان |
Gostaria de chamar um cavalheiro único, que conseguiu meter-nos nas nossas mentes o nascer e a queda do Império Romano, quer nós o gostássemos ou não. | Open Subtitles | أودّ أن أستدعي رجلاً نبيلاً مميزاً تمكن من إدخال نهوض وسقوط الأمبراطورية الرومانية إلى عقولنا إن أحببنا ذلك أو لا |
Para Oriente, o vasto Império Persa governava quase todo o mundo conhecido. | Open Subtitles | -فى الشرق حكمت الأمبراطورية الفارسية الواسعة العالم المعروف القديم كله تقريباً |
Mas contou a Poirot a história trágica da sua infância e do homem cujo Império causou a morte do seu pai, | Open Subtitles | لقد اخبرت بوارو عن قصة طفولتك الأكثر مأساوية وعن الرجل صاحب الأمبراطورية الشريرة الذى وطأ على قبر ابيك |
"Império" é uma palavra extravagante, mas foi o que edifiquei. | Open Subtitles | الأمبراطورية " كلمة رنانة , ولكن هذا مابنيته " |
Isto é exactamente o tipo de pensamento inovador sobre o qual o Império Bass foi construído. | Open Subtitles | ..مثل هذه الأفكار هي التي ساهمت في بناء تلك الأمبراطورية التجارية |
Construiu um pequeno Império. Faz todo o trabalho pesado. | Open Subtitles | ..هو من بنى هذه الأمبراطورية الصغيرة .وهو من يحمل كل الأوزان الثقيلة |
Parem e larguem as armas, em nome do Império Britânico! | Open Subtitles | أبقى مكانك وضع أسلحتك باسم الأمبراطورية البريطانية |
Só para um membro da família Imperial. | Open Subtitles | فقط لفرد من العائلة الأمبراطورية |
RUSSIA Imperial | Open Subtitles | الأمبراطورية الروسية 1874 |
Com a Marinha Imperial desfeita, o escudo de Saipan derrotado e as Filipinas conquistadas, apenas as ilhas de Iwo Jima e finalmente Okinawa restavam para impedir o avanço dos Aliados sobre o Japão. | Open Subtitles | ... مع تمزق البحرية الأمبراطورية (أخترقت منطقة (درع سايبان... (ثم سقطت (الفلبين |