| O que sabemos fazer é vender. Não é nada complicado. | Open Subtitles | نَحنُ نبيع، هذا ما نَفعله الأمرُ ليس بِمُعقّدٍ |
| Gostava de usar a tua chave, só uma vez. Não é o que estás a pensar. | Open Subtitles | أريد أن أستخدم المفتاج، مرةً واحدة فقط الأمرُ ليس كما تظنهُ. |
| Christina, Não é assim tão simples. Muito menos no meu lugar. | Open Subtitles | (كريستينا)، الأمرُ ليس بتلكَ البساطة خاصّةً و أنتِ لستِ مكاني |
| Joe, isto Não é sobre nós. | Open Subtitles | إنَّ هذا الأمرُ ليس منوطاً بيَ أو بكـَ |
| - Não é assim tão fácil. - É isso que quer? | Open Subtitles | الأمرُ ليس بهذه السهولة هذا ما تريديه؟ |
| Não é por isso. | Open Subtitles | الأمرُ ليس هكذا |
| Não é o que pensa. | Open Subtitles | الأمرُ ليس كما تعتقد |
| Não é assim tão fácil sair por aí... | Open Subtitles | الأمرُ ليس سهلاً حتى تخرج |
| Não é por causa de ti é por causa deles. | Open Subtitles | الأمرُ ليس عنك. و إنّما عنهم. |
| Como disse, Não é nada pessoal. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،كما سبقَ و قلتُ الأمرُ ليس شخصيّاً |
| Isso Não é sobre drogas. | Open Subtitles | .الأمرُ ليس بشأن المخدرات |
| - Não é aquilo que parece. - A sério? | Open Subtitles | الأمرُ ليس كما يبدو عليه - حقاً؟ |
| Não é assim tão difícil. | Open Subtitles | الأمرُ ليس بتلك الصعوبة. |
| Não é nada pessoal. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.الأمرُ ليس شخصيّاً |
| Não, Mina, Não é nada disso. | Open Subtitles | لا يا "مينا" الأمرُ ليس كذلك |
| Não é tão incomum, Latif. | Open Subtitles | الأمرُ ليس نادرً، (لطيف). |